Beispiele für die Verwendung von "işi bitirmek" im Türkischen

<>
Katil işi bitirmek için geri geldi. Убийца вернулся, чтобы закончить работу.
Bu işi bitirmek için son şansımız. Вот наша возможность покончить с этим.
Sid'i takip edip işi bitirmek istediğini düşünmek o kadar da zor değil. Не трудно представить, что вы проследили за Сидом и убили его.
Bu işi bitirmek için bir hamle şansı yakaladık. Мы только что упустили шанс закончить это дело.
Bu işi bitirmek için tek yapman gereken, beni tutuklamak. Ты должна лишь арестовать меня, и проблема будет решена.
Sen de bu işi bitirmek için ne gerekiyorsa yapacaksın. Делай все, что потребуется, чтобы завершить это.
Her zaman işi bitirmek için ikinci bir atış yapar. Она всегда стреляет второй раз, чтобы закончить работу.
Ruiz muhtemelen yarım kalan işi bitirmek için onları öldürmeye çalıştı. Tamam. Руиз, вероятно, пытался убить их, чтобы обрубить концы.
Başladığımız işi bitirmek zorundayız. Мы должны закончить начатое.
Çok yaklaştık ve işi bitirmek zorundayız hala. Мы подобрались близко, нужно закончить дело.
Avukat olmadan bu işi bitirmek istiyorduk. Мы хотели сделать это без адвоката.
Operasyonun geri kalanı bu adam kadar rezilse işi bitirmek çocuk oyuncağı. Если вся операция такая как этот парень, все будет просто.
Gelinler bir işi bırakıp diğerine başlıyorlar. Невесты заканчивают с одним делом по хозяйству и начинают другое.
Bernadette için yazdığım şarkıyı bitirmek üzereyim. Я почти закончил песню о Бернадетт.
Tamamdır beyler, şu işi bitirelim. Ладно, парни, за дело.
Bilemiyorum. Belki parayı kendi filmimi bitirmek için kullanabilirim. Мне могут пригодится деньги чтобы закончить свой фильм.
Bütün işi siz yaptınız! Вы сделали всю работу!
Bay Casey'nin evraklarını bitirmek için bir saate daha ihtiyacım var. Мне понадобится еще час, чтобы завершить документы Мистера Кейси.
O zaman arabasının burada işi ne? Тогда что его машина здесь делает?
O sadece kitabını bitirmek istiyor. Он просто хочет закончить книгу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.