Beispiele für die Verwendung von "işin içine sürüklediğim" im Türkischen
Son bir kaç ayda seni içine sürüklediğim bir çok şey için özür dilerim.
Извини за все. через что я заставила тебя пройти за последние несколько месяцев.
Bu proje için cümle seçerken işin içine sanat giriyor.
Подбор реплик для этого проекта - настоящее искусство.
Sen işin içine dahil olduğunda daha etkili olduğunu mu düşünüyorsun?
Ты чувствуешь, что более эффективен, когда ты вовлечен?
Üzgünüm ama sizi erkenden işin içine dahil edemezdik.
Извините, что не рассказали вам правду раньше.
Siteyi Ray kendisi yönetiyorsa neden beni işin içine soktu?
Если Рэй сам ведёт сайт, зачем звать меня?
Evet, yanlış hatırlamıyorsam büronun kaynakları da işin içine girmişti.
Да, насколько я помню, были задействованы ресурсы Агентства.
En azından sen ve profesyonel golfçü saçın işin içine girene kadar. öyleydi.
Нравились, пока дело не дошло до тебя и твоей причёски гольфистки.
Aileleri de işin içine katmak istiyorsan aileleri de kattık şimdi.
Ты хотел вовлечь сюда семьи, и ты добился этого.
Başka birini daha işin içine katmadan Ethan'ı kapatıp, içini açıp kendi gözlerimizle bakalım.
Давайте отключим его, откроем и сами убедимся, пока никто больше не вовлечён.
Ama işin içine para girdiği an bu aileler eş-dost kapitalizmi tarafından sömürülecekler.
Но как только начнут вливаться деньги, эти семьи выжмут вонючие капиталисты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung