Beispiele für die Verwendung von "işin peşini" im Türkischen

<>
Hepiniz bu işin peşini bırakacağımı biliyordunuz, değil mi? Вы ведь все знаете, что я собирался уйти?
Sam, bu işin peşini bırakmalısın. Сэм, ты должен нас отпустить!
Ama bu işin peşini bırakmadığımı söylediğimde bana güvenin. Но поверьте моим словам, я не сдался.
Bu işin peşini bırakmayacaksın değil mi? Сдаваться ты не собираешься, да?
Yargıç bu sefer işin peşini bırakmaz. Магистрат так просто этого не оставит.
Vazgeç, bırak bu işin peşini. Забудь и оставь это в покое.
Jill, bu işin peşini bırakmak zorundasın. Джилл, ты должны перестать копать это.
Sue, ben kovulana kadar, bu işin peşini bırakmayacağını söyledi. Сью сказала, что не остановится, пока меня не уволят.
Artık bu işin peşini bırakabilirsin. Ты можешь идти дальше теперь.
Bu işin peşini bıraksan iyi edersin. Тебе лучше не трогать эту кашу.
Neden bir türlü bırakmadın bu işin peşini? Почему ты просто не оставила это дело?
Bu işin peşini bırakın ve polisi aramayı bırakın. Оставьте уже их в покое и прекратите звонить.
Onunla konuşamazsın, O da bu işin içinde. Нельзя с ним говорит, он тоже замешан.
Siegel'ın peşini bırakmanı, onun benim işim olduğunu söylemiştim. Я же сказал оставить Сигела в покое для меня.
Bu tür bir işin içinde olmaman gerekir, canım. Ты не должна быть на такой работе, милая.
Ben de senin peşini bırakayım, tamam mı? А я оставляю в покое тебя, окей?
Ne işin var burda, Kenny? Что ты тут делаешь, Кенни?
Sakın peşini bırakmam gerektiğini söyleme. О чем я должен забыть?
Gemiyi yapmak işin bir kısmı, diğeri ise onu galakside uçurmak. Одно дело построить корабль, другое летать на нем вдоль галактики.
B, bırak artık peşini. Йоу, Би, забудь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.