Beispiele für die Verwendung von "işine yarar" im Türkischen

<>
Bu kez sana verebileceğim işine yarar bir bilgi yok. На сей раз у меня нет никакой полезной информации.
Ama gösteride iyi orkestran olmadıktan sonra böyle büyük bir stadyum alanı ne işine yarar? Зачем нужен огромный стадион, если нет крутой группы, которая устроит там концерт?
Al bunu, ilerde işine yarar. Возьми это, в будущем пригодится.
Gül ağacından değil ama yine de işine yarar sanırım. Палисандр не нашли, но, может, пригодится.
Organları başkalarının işine yarar. Его органы можно использовать.
Gölge Avcıları'nın işine yarar. Положительно для Сумеречных Охотников.
Umarım bu, hapishanede işine yarar. Может это поможет ему в тюрьме.
Ağacını gördüm ve düşündüm ki belki de daha iyi bir şey işine yarar. Увидела твое дерево и подумала, что ты могла бы использовать что-то получше.
Barb, şu vitrin işine yarar mı? Барб, тебе не нужен этот сервант?
Sanırım sizi elalemin işine son verme göreviyle baş başa bırakmalıyım. Полагаю, мне не стоит мешать вам заниматься серьезной работой.
Onlara sahip olmak ne yarar sağladı? И что хорошего им это дало?
Sen kendi işine bak Larry. Займись своим делом, Ларри.
Bu şey hep işe yarar. Это дерь мо всегда срабатывает.
'da, Üretim işine geçmek için izin istedim. В -ом я попросил разрешения перейти на производственную работу.
Bu bilgi işimize yarar. Хорошо. Это может помочь.
Sürekli kendini adadın ailene, ülkene, işine. Изменить преданности своей семье, стране, работе...
Tuzlu su her zaman işe yarar. Содовая с солью, всегда работает.
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
Umarım işe yarar ama. Но надеюсь, сработает.
Yani Pratt Edward'ın işine yardım ediyor. Итак, Прэтт помогает бизнесу Эдвардса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.