Beispiele für die Verwendung von "işkence ediyor" im Türkischen

<>
Kendisini infazcı biri olarak görüyor ve bu kadınlara günahları için işkence ediyor. Он видит в себе палача и наказывает этих женщин за их грехи.
Kadın sana işkence ediyor. Эта женщина пытает тебя.
Masum insanlara işkence ediyor. Он пытает невинных людей.
Yapma ama ya, adam bana işkence ediyor. Да ладно тебе, он же мучает меня.
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Bu muhtemelen işkence bile değildi. Возможно, это не пытки.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Hala sana işkence yapmakla mı meşgul? Она до сих пор тебя мучает?
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
New York'ta bekarlık tam bir işkence. Быть одинокой в Нью-Йорке сплошное мучение.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
O çocuklara resmen işkence yaptık. Мы почти замучили тех парней.
Ayrıldık, ama hala devam ediyor. Мы расстались, но это продолжается.
Kirk neden ona işkence etsin ki? Что Кирк получит от её пыток?
Yani araştırma devam ediyor. Так что поиски продолжаются.
Tek başına'den fazla kişiye işkence etti. Он один замучил более ста человек.
Erin, bu ekibi takip ediyor. Эрин, он преследует нашу команду.
Katliamlar, işkence, etnik temizlik. Убийства, пытки, этнические чистки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.