Beispiele für die Verwendung von "ihanet ediyor" im Türkischen

<>
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Onlar ki; bize ışık tutmaları gerekirken ihanet ediyor. Те, кто должны вести нас, предают нас.
Biri bize ihanet ediyor. Onun kim olduğunu bulmamız gerek. Кто-то нас предает и мы должны выяснить кто это.
Fransızcam bana ihanet ediyor. Мой французский предает меня.
Davanız Floransa'ya ihanet ediyor. Ваше дело предаёт Флоренцию.
Ülkemiz bize her gün ihanet ediyor Alex. Наша страна каждый день нас всех предает.
Ayakkabım bile bana ihanet ediyor! Даже мои туфли меня предали!
Kendi patronuna ihanet ediyor. Он сдает своего босса.
Başkan ikimize de ihanet ediyor olabilir. Может президент и предаёт нас обоих.
Bir adam arkadaşlarına ihanet ediyor mu söyleyebilir misin? Я уже не могу никого обвинить в предательстве?
Pençe, hareket ediyor. Коготь, он идет.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Eh, deprem korkusuna işaret ediyor, sence de öyle değil mi? Ну, это говорит о страхе перед землетрясением, не так ли?
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Oprah, bunun yerine bağış yapmamızı tavsiye ediyor. Опра говорит, что щедрое пожертвование лучше всего.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Jake, sonunun seksle biteceğini garanti ediyor. Он гарантирует, что оно закончится сексом.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Oren sürekli senden söz ediyor. Орен постоянно говорит о вас.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.