Beispiele für die Verwendung von "ihanet etme" im Türkischen

<>
Kanıtladığın tek şey, ihanet etme isteğin. Ты только доказал свое желание предать ее.
Böylece beni ihanet etme zorunluluğundan kurtardın. И избавил меня от неизбежных хлопот.
Müşterilerimin sırlarını açığa çıkarıp ihanet etme ihtimalim yok! Я просто не могу предать доверие моих покупателей!
"Ajansı bozup partnerine ihanet etme" rutini dokuz kere. Девять раз мы изображали агента, который предает своего партнера.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Arayacağım, merak etme. Позвоню, не переживай.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
Merak etme, Brosca. Все хорошо, Броска.
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Tone, bu konuda endişe etme. Тони, не волнуйся об этом.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Bunu hiç dert etme, tamam mı? Даже не беспокойся об этом, хорошо?
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Lütfen benim için hiçbir şeyi feda etme. Только не надо ради меня ничем жертвовать.
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Merak etme, büyükbaba. Все хорошо, дед.
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Saçı hakkında tek kelime etme. Не говори ничего про волосы.
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Margaret, savunmaya devam etme! Маргарет, не надо защищаться!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.