Beispiele für die Verwendung von "ihanet etmedin" im Türkischen

<>
Sen Carrie'ye ihanet etmedin. Ты не предавал Кэрри.
Bu akşam bana sen ihanet etmedin Sarab. Ты не предал меня сегодня, Сараб.
Uğruna savaştığımız şeye ihanet etmektense ölürüm daha iyi. Я лучше умру, чем предам нашу идею.
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Michael bana ihanet etti. Михаил ополчился против меня.
yüzyılda kimseyle flört etmedin mi? Ты не флиртовал в веке?
Yalanlar ve onca yıllık ihanet. Многие лета лжи и предательства.
Güvenlik sistemine zorla girmesi için onu ikna etmedin. Ты не уговаривал его проникать в систему безопастности.
Bu delilik değil, ihanet. Это не сумасшествие. Это измена.
Zena? Ödevini teslim etmedin, değil mi? Мне сказали что ты не справился с заданием.
Buna ihanet mi diyorsun? Ты называешь это предательством?
Ama onu teslim etmedin. Но ты не сдал.
Umbrella'ya ihanet mi edeceksin? Хочешь пойти против корпорации?
Fark etmedin mi yani? А ты не заметила?
Korkunuz size ihanet ediyor. Ваш страх выдает вас.
Jeff, Shirley'i davet etmedin mi? Джефф, ты не пригласил Ширли?
Ya muhbirim olarak ya da Devrim Muhafızları'na ihanet etmiş biri olarak. Либо в качестве моего агента, либо в качестве предателя революции.
Bu adam hakkında garip bir şey fark etmedin mi? ? Ты не заметил чего-нибудь странного в этом типе?
Önemli olan şey kendine ihanet etmemendir. Важная вещь - не предать себя!
O adama niye yardım etmedin? Почему ты не помог ему?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.