Beispiele für die Verwendung von "iki katına" im Türkischen
Yeni Bulvar, 2012 yılından bu yana 3.75 km'ye neredeyse iki katına çıktı ve gezi yerlerini Devlet Bayrağı Meydanı'na kadar genişletildi.
С 2012 года бульвар (Новый бульвар) практически удвоил длину до 3,75 км, расширив набережные до Площади Государственного флага.
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle.
Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Tapınağın çevresindeki devriyelerimi iki katına çıkaracağım ve kutlamaya bizzat iştirak edeceğim.
Я удвою число патрулей вокруг храма, и посещу празднование лично.
Buradaki satışlara devam edeceksin ama denizaşırı satışları da katınca şu anki kazancını en az iki katına çıkaracaksın.
Местный рынок остается за тобой, но с учетом экспорта ты сможешь более чем удвоить текущий доход.
Gazların çıkışıyla vücut genişliği iki katına çıkmış.
Его тело раздулось вдвое из-за скопившихся газов.
Gwen'in güvenliğini iki katına çıkaralım ve Max eve asla yalnız gitmesin.
Нужно удвоить охрану Гвен, и Макс едет домой не одна.
Ya da her iki platformu da kullanırım ama bu sana yaklaşık iki katına patlar.
Ну конечно можно платформу сделать, но это будет стоить в два раза больше.
Biberli karidesleri iki katına çıkar. Ve tatlı patates tartları da hazırla.
Ладно, удвойте креветки с перцем и ватрушки из сладкого картофеля.
Bunun iyiye işaret olduğunu söyledi ve dozajı iki katına çıkardı.
Он сказал, что это хороший знак. И удвоил дозу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung