Beispiele für die Verwendung von "вдвое" im Russischen

<>
Но Бес вдвое ниже меня. Lakin Küçük Şeytan yarı boyumda.
Наши шансы уменьшаются вдвое, верно? Şansımız yarı yarıya azaldı değil mi?
Мы вдвое уменьшим бюджет рекламы. Reklam bütçesini de yarıya indireceğiz.
Его пульс вдвое ниже, чем у людей. Onların kalp atış hızı bir insanın yarısı kadardır.
Вдвое скучнее реальной жизни. Gerçekte iki kat sıkıcıydı.
Он получил вдвое больше нашего. parasının iki katına mı yaptığımız.
Одна половина вдвое больше старой жилы. Eski damarın büyüklüğünün bir buçuk katı.
Отправлюсь на Санта Марию и продам это вдвое дороже. Santa Maria'ya gideceğim ve bunları iki katı pahalı satacağım.
Мы также вдвое увеличили случайные проверки и прослушивание телефонов. Выяснилось, что высокий процент всех бесед касается взрыва. Ayrıca gelişigüzel tutuklamaları iki katına çıkardık ve gizlice dinlediğimiz telefon kayıtları, konuşmaların çoğunun patlamayla ilgili olduğunu gösteriyor.
С мужчиной вдвое ее старше. İki katı yaşında bir adamla.
И вдвое, чтобы набить твою пустую башку! Senin boş kafanı doldurmak için de iki katı.
Кейт, здесь все вдвое младше тебя. Cate, buradaki insanlar senin yarı yaşında.
Марс вдвое меньше Земли и сила гравитации его составляет% гравитации Земли. Mars'ın büyüklüğü Dünya'nın yarısı kadardır. Ve yer çekimi sadece %38 kadardır.
Директор школы, который с первого взгляда влюбился в женщину вдвое моложе себя. Okul müdürü, bir dakikadan kısa sürede yarı yaşında bir kadına abayı yakıyor.
Придётся вдвое сократить рацион. Payların yarıya indirilmesi gerek.
Ты дал взятку вдвое больше нужного. İki katı rüşvet mi vermemi istiyorsun?
Сейчас могло стать вдвое больше. Şimdiye onun iki katı olmuştur.
У него сертифицированная команда, которая сделает все за полцены и вдвое быстрее. Buradaki işi yarı fiyatına ve iki katı hızlı yapacak sertifikalı bir ekibi var.
Вдвое лучше, чем они чтобы получить половину от того, что получают они. Onların sahip olduğunun yarısına sahip olabilmek için onlardan iki kat daha iyi olman lazım.
Но после солнечных вспышек их поток увеличился почти вдвое. Mesajında, son güneş patlamalarında sayılarının ikiye katlandığını söyledin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.