Beispiele für die Verwendung von "iki kere" im Türkischen
Haftada iki kere, okuldan sonra, fizik terapide beraberdik.
Мы были вместе на физиотерапии дважды в неделю после школы.
Ölmek zorundaydım iki kere sadece bunu çözmek için.
Мне пришлось умереть дважды только чтобы это понять.
485 yılında serbest bırakıldıktan sonra, Longinus askeri kariyerine başladı, 485 yılında "magister militum praesentialis" makamına yükseltildi konsül ünvanını 486 ve 490 yıllarında olmak üzere iki kere taşıdı.
После своего освобождения в 485 году, Лонгин начал свою карьеру, получил пост magister militum praesentialis и дважды назначался консулом.
Aile içi şiddet ve iki kere alkollü araç kullanma.
Бытовое насилие, а также вождение в нетрезвом виде.
Seninle evlenmemin sorun olup olmayacağını sorduğumda, hayır olarak iki kere vurdu.
Она дважды постучала, когда я спросил, не возражает ли она.
Bay Turmann, iki kere müebbet cezasına çarptırılabilirsiniz.
Мистер Терман, вам грозит два пожизненных срока.
Sorunları iki kere yaşadım. Bu kasabaya ne kadar zarar verdiğini gördüm.
Я переживал Беды дважды, видел, как они истребляют город.
Son aşamalarda kurban dakikada sadece bir ya da iki kere nefes alır.
На последней стадии - жертва вдыхает воздух лишь пару раз за минуту.
Telefon numaramı değiştirdim, eposta adresimi de, ve iki kere taşındım.
Я сменил номер телефона, электронную почту, и я дважды переезжал.
Tüm otoparkı iki kere gezdim, bütün revirleri kontrol ettim.
Я обошёл все парковки дважды, проверил каждую медицинскую палатку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung