Beispiele für die Verwendung von "ilerleme kaydettiğini" im Türkischen

<>
Sonunda işinde ilerleme kaydettiğini düşünüyorsun, sonra da patronun seni Racquel diye çağırıyor. Ты наконец-то делаешь успехи в работе, а твой босс называет тебя Ракель.
Sınıf çalışmalarında ya da ev ödevlerinde hiç bir ilerleme göstermedi. Что в классе, что домашние работы, никаких улучшений.
Görüntülü konuşmalarımızı nasıl kaydettiğini biliyor musun? Как ты записывал наши видео чаты?
Onlara ilerleme yolunu gösterin. Покажите имя путь вперёд.
Tecavüzcünün saldırıyı kaydettiğini mi düşünüyorsun? Думаешь, насильник записывал нападение?
Bu ilerleme falan değil yalnızca kör talih. Эт-это не прогресс, это слепая удача.
Son birkaç ayda gözle görülür bir ilerleme kaydettiğimizi gösteriyor. И он показал значительное улучшение за последние несколько месяцев.
Seven ve ben ilerleme kaydettik. Мы с Седьмой делаем успехи.
Hâlâ ilerleme yok mu Tetch? По-прежнему нет прогресса, Тетч?
Alman Ordusu güçIü savunmamıza karşın son iki gündür yıkıcı bir ilerleme kaydetti. На протяжении двух дней немецкая армия молниеносно продвигается несмотря на ожесточенное сопротивление.
Hala hiç bir ilerleme kaydedemedik. Мы нигде с этим делом.
Artık ilerleme kaydediyoruz, Abby. Эбби, мы делаем успехи.
Cehaletimi bağışla ama, araştırmada herhangi bir ilerleme oldu mu? Простите моё невежество, но есть какой-нибудь прогресс в исследованиях?
Yani, artık ilerleme vaktin geldi, Anne. Так что пора тебе шагнуть вперёд, мам.
Bu bir ilerleme değil, Bill. Эта фраза не лучше, Билл.
Ne kadar ilerleme kaydettiniz? И каков прогресс операции?
Bu adamın ölümü, ne kadar üzücü olsada, bir ilerleme olarak görülmeli. Смерть этого человека, хотя и несчастье, но должна рассматриваться как прогресс.
Hiç ilerleme var mı Profesör? Есть какой-нибудь прогресс, профессор?
Geçen ay şirket önemli bir ilerleme kaydetti. В прошлом месяце у компании был прорыв.
Alan, ilerleme katediyoruz. Алан, это прогресс.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.