Beispiele für die Verwendung von "iletişime geçti" im Türkischen

<>
Bir nevi o bizimle iletişime geçti. Ну, он связался с нами.
Seninle kim iletişime geçti? Кто связался с вами?
Will bu yüzden Donna ile iletişime geçti. Вот, почему Уилл встречался с Донной.
Dimitri sizinle en son ne zaman iletişime geçti? Когда в последний раз Димитрий отмечался у вас?
Dedektif Markham bu sabah ABD Savcılık Ofisi'yle iletişime geçti. Детектив Маркхем сегодня утром связался с офисом окружного прокурора.
Üzerinden üç gün geçti. Прошло уже три дня.
Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz? Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой?
Unut artık, bu kadar zaman geçti üzerinden. Так много времени прошло, забудь про это.
Bizimle ilk iletişime geçen kimdi? Кто первый связался с нами?
Günüm nasıl mı geçti? Как прошел мой день?
Bu evdeki bir şey benimle iletişime geçmeye çalışıyor. Нечто в этом доме пытается со мной связаться.
Geçti ve feci sarhoştu. Поздно и вдрызг пьяный.
LeAnn'la iletişime geçtin mi? Ты связывался с Лиэнн?
Ameliyatın kendisi iyi geçti. Сама операция прошла хорошо.
Doug seninle iletişime geçecek. Даг будет на связи.
Yine, günler geçti. Снова прошло несколько дней.
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim. Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
Yıllar geçti, saatin kaç olduğunu unuttum. Прошло много лет. Я потерял счёт времени.
Fry, lânet olası iletişime ne oldu? Чёрт возьми, Фрай, где связь?
Son şarkının piyasaya çıkmasının üstünden haftalar geçti. Уже неделя прошла с твоей последней песни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.