Beispiele für die Verwendung von "iletişime geçtin" im Türkischen

<>
LeAnn'la iletişime geçtin mi? Ты связывался с Лиэнн?
Pardon, şu an Filipinli büyükannenin ruhuyla mı iletişime geçtin? Извини, но ты что сейчас изображаешь свою филиппинскую бабушку?
Jia ile ne zaman iletişime geçtin? А когда Джа обратилась к тебе?
Hiç birisiyle iletişime geçtin mi? Вы когда-нибудь с кем-нибудь взаимодействовали?
Bay Cooper, en son ne zaman Delilah ile iletişime geçtiniz? Мистер Купер, когда вы в последний раз связывались с Делайлой?
İkinci aşamayı da geçtin. Ты прошел второе испытание.
Bizimle ilk iletişime geçen kimdi? Кто первый связался с нами?
Art arda kırmızı ışığı geçtin. Ты проехал на пять красных!
Bu evdeki bir şey benimle iletişime geçmeye çalışıyor. Нечто в этом доме пытается со мной связаться.
Yani testi geçtin ha? Так ты сдал тест?
Doug seninle iletişime geçecek. Даг будет на связи.
Çuvallamadın, ek testleri de geçtin. Ты съел сердце и прошёл проверку.
Bir nevi o bizimle iletişime geçti. Ну, он связался с нами.
Oh, bir mola yerini daha geçtin! Оу, ты пропустил еще одну остановку!
Yerel emniyet güçleriyle doğrudan iletişime geçtim. Я связался местные правоохранительные органы непосредственно.
Son sınavı da geçtin. Ты прошел последний тест!
Fry, lânet olası iletişime ne oldu? Чёрт возьми, Фрай, где связь?
Hukuk Fakültelerine Kabul Sınavları'nı zor geçtin. Ты с трудом сдала вступительный тест.
Tekrar dahil olmak ister mi diye Taylor'ın annesiyle iletişime geçmeye çalışıyoruz. Мы попробуем связаться с матерью Тэйлор, вдруг она захочет вернуться.
İkinci sınavı da geçtin. Ты прошёл вторую проверку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.