Beispiele für die Verwendung von "ilham verici" im Türkischen

<>
Sen niye arkadaşlık hakkında ilham verici bir şeyler söylemedin ki? Почему ты просто не мог произнести воодушевляющую речь о дружбе?
Ama bu, kararlılıklarının ve ilham verici dehalarının tamamını atomu elde etmek için alacaktı. "оно возьмет все крупицы их упорной настойчивости и творческого блеска в исследовании атома.
Tam tersine. Yüzü ilham verici. Напротив, ее лицо вдохновляет.
Sanırım bize ilham verici bir konuşma yapmalısın. Думаю, тебе следует произнести вдохновляющую речь.
Biliyorum, bu sadece sen daha ilham verici bir şey bulana kadar sürecek. Я понимаю, это на время, пока не найдешь что-нибудь более походящее.
Handles'ın en ilham verici mezunlarını sergilediği yer. Там Клички чествуют своих самых вдохновляющих выпускников.
Öyleyse görünüşe göre bu ilham verici hikâyenin de sonuna geldik. В таком случае, эта вдохновляющая история подходит к концу.
Gerçekten çok ilham verici bir araç. Это очень вдохновляющий инструмент, честно.
Şeytani Kitapevi'ne gittim ve sana ilham verici bir poster aldım. Я была в злом книжном и принесла тебе воодушевляющий плакат.
Benim hayatım ilham verici değil, sıkıcı. В моей жизни нет вдохновения. Она скучная.
Bildiğiniz gibi, her güne ilham verici bir sözle başlamayı seviyorum. Как вы знаете, мне нравится начинать день с вдохновляющей цитаты.
Aynı çalışmanın diğer şehirlerde ve ülkelerde de yapılması konusunda ilham kaynağı oldular. Они опубликовали две книги и вдохновили множество последователей из других городов и стран.
Bu yavaş ağrılı ve acı verici olacak. Это будет медленно, болезненно, мучительно.
O sana ilham veriyor, sen de bize. Она вдохновила тебя, а ты вдохновила нас.
Süper, bir verici. Круто, что передатчик?
Ama size ilham vermekte başarısız oldum. Но мне не удалось вдохновить вас.
Bunun çok acı verici bir şey olduğunu biliyorum. Я знаю, что это для Вас болезненно.
Seni bu infazı gerçekleştirmek için ilham veren de büyük annendi. Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы.
Bu gerçekten heyecan verici! Это же так интересно!
Çevredekiler sana ilham verecek. Пейзаж окрестностей вдохновит тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.