Beispiele für die Verwendung von "ilham vermiştir" im Türkischen

<>
Aynı çalışmanın diğer şehirlerde ve ülkelerde de yapılması konusunda ilham kaynağı oldular. Они опубликовали две книги и вдохновили множество последователей из других городов и стран.
Hakim, çoktan onay vermiştir sanırım. Полагаю, судья уже дала разрешение.
O sana ilham veriyor, sen de bize. Она вдохновила тебя, а ты вдохновила нас.
Belki de o yüzden Tanrı sana sivilce vermiştir. Может именно поэтому Бог и дал тебе прыщи.
Ama size ilham vermekte başarısız oldum. Но мне не удалось вдохновить вас.
Belki de bir başkası ona vermiştir. Возможно, и ему кто-то дал.
Seni bu infazı gerçekleştirmek için ilham veren de büyük annendi. Именно твоя бабушка вдохновила тебя пойти работать в правоохранительные органы.
evet, hatta ona ilk işini Mukesh Mehra vermiştir. Да, даже Мукеш Мехра дал ей первый шанс.
Çevredekiler sana ilham verecek. Пейзаж окрестностей вдохновит тебя.
Eminim annem sana iyi para vermiştir. Уверен, мама щедро тебе заплатила.
Hikaye ona ilham olmuş. Его история вдохновила её.
Eline kürek de vermiştir eminim ki. Спорю, что и лопату дал.
Hayatını güzellikleri dünyaya yaymaya, insanlara ilham vermeye adamıştı. Он посвятил всю свою жизнь красоте, вдохновлял людей.
Ya da biri ona vermiştir. Или кто-то ему его передал.
Andy, ilham verebilir misin? Энди, ты можешь вдохновлять?
İnsanlar formuma geri dönmemin onlara ilham verdiği söyler hep. Люди вечно говорят, что моя победа их вдохновила.
Evet. Çölün ona ilham verdiğini söylüyor. н говорит, пустыня его вдохновляет.
Buraya, para ya da ilham için değil dünyayı değiştirmek için gelecekler. И не за деньгами, не за вдохновением, а мир переделывать!
Aslında ilk tanıştığımızda bana ilham kaynağı olmuştun. Когда мы познакомились, ты вдохновил меня.
İnsanlara ilham veren bir şeyin parçası olmak istiyorum. А хочу делать что-нибудь, чтоб вдохновлять людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.