Exemples d'utilisation de "заплатила" en russe

<>
Но она заплатила только за полгода. Ama sadece altı aylık ödeme yaptı.
Гитара в твоей квартире, одеваешься как подросток, я заплатила за сэндвич. Evinde gitar var ve azgın yeni yetmeler gibi giyiniyorsun. Sandviçin parasını ben ödedim.
Да, мистер Джарвис, есть цена, которую я заплатила уже сотню раз. Evet Bay Jarvis, bunların bir bedeli var. En az kez ödediğim bedeller bunlar.
Она заплатила тебе за алиби? Sana gerekçesi için ödeme yapmış.
Семья заплатила мне штук, чтобы вернуть его. Ailesi onu geri almak için bin dolar ödedi.
Не говори, что бросила, я только что заплатила. Bıraktığını söyleme, Whitney. - Okul harcını yeni ödedim.
Я ищу Ван Гога. Я заплатила за него целое состояние. Van Gogh'u arıyorum da, bir servet ödedim onun için.
Как ты заплатила за авиабилеты? Uçak biletlerinin parasını nasıl ödediniz?
Я за них много заплатила. Bu dişlere çok para verdim.
И какую цену заплатила она за свою дерзость? Peki bu cüreti yüzünden ödediği bedel ne olmuştu?
Я заплатила за наркотики. Ben uyuşturucuya para ödedim.
И заплатила за нее жизнью? Bunu bütün hayatıyla mı ödeyecek?
Но скорее всего твоя мама немало заплатила Магнусу за использование его магии. Ama ona bakarsan, annen Magnus'a büyü yapması için iyi para ödedi.
Я заплатила за два часа с обезьяной. Maymun için iki saatlik para ödedim ben.
И эта сука даже не заплатила за последнего. O sürtük zaten son seferin de parasını vermedi.
Миссис Рейн заплатила по счету? Bayan Rain borcunu ödedi mi?
Я заплатила хозяину вперед. Bir haftalık ücreti ödedim.
И гостиница заплатила цену. Ve bedelini otel ödedi.
Эта мазня не стоит тех денег, которые она заплатила. Bu resim, sanırım ona ödediği birkaç şiline bile değmez.
Старая карга только за песню заплатила. Moruk bize sadece şarkı için ödedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !