Beispiele für die Verwendung von "ilk kez" im Türkischen

<>
Sawyer, hayatimda ilk kez, Gercekten mutluyum. ve cidden bu parayla veya yaptigimizla ilgil degil. Сойер, впервые в жизни я действительно счастлива и это даже не из-за дела или денег.
Ülkemde ilk kez mi bulunuyorsun? Первый раз в моей стране?
Paul bunu ilk kez mi duyuyorsun? Это новость для тебя, Пол?
Yeni dogmus bir tayin ilk kez ayakta durmaya çalistigi ani gördün mü hiç? Вы когда-нибудь видели как новорожденный жеребенок пытается встать на ноги в первый раз?
Ben ben gizlice ilk kez biliyordu. Помню, как впервые убежала тайком.
Kendi başına ilk kez bu kadar yükseğe çıkıyor. Она впервые забралась на такую высоту в одиночку.
Hayatımda ilk kez hesabı ödemeyi düşünmüştüm. Впервые в жизни я решила заплатить.
Ve haftalardır ilk kez kabus görmeden uyudun. Ты впервые за неделю проспал всю ночь.
Bebeğimiz ilk kez konuştu. Наш ребенок впервые заговорил.
Ailemin ilk kez tanıştığı an buydu. Это была первая встреча моих родителей.
"Super filmi ilk kez yılında Eastman Kodak tarafından piyasaya sürüldü." Итак, плёнка выпуска -го года, компания "Истман Кодак".
Onca zaman sonra şu an, ilk kez gerçek senle tanıştığımı hissediyorum. Мне кажется, что я увидел настоящего тебя, впервые только сейчас.
İşte o sıralar sizi ilk kez gördü. Тогда же по телеку она увидела вас.
Kazadan sonra ilk kez geri dönüşümü hatırlıyor musun? Помнишь, как я вернулась домой после аварии?
Nantucketlı Christopher Hussey ,'de adada ilk kez ispermeçet balinası öldürdü. Житель острова Нантакет Кристофер Хасси убил первого кашалота в году.
Bir yazar olmayı ilk kez altıncı sınıfa giderken çok istemiştim. Я стремился стать писателем когда я был в шестом классе.
Tüm bu yıllar boyunca ilk kez bu bürolara ayak basıyorsun benden istifa etmemi istemek için. Впервые за все эти годы ты появляешься здесь только за тем, чтобы меня уволить!
Şu an için Kent ve Yorkshire'da epidemiler başlamış, yıldır ilk kez kızamıktan dolayı bir ölüm kaydedilmiştir. В графстве Кент, Йоркшир, была зафиксирована вспышка и первый случай смерти от кори за лет.
Onun bekaretini ilk kez ben alacağım. Буду ее первый раз девственность лишай.
Hayatımda ilk kez, gerçekten de mutluyum ve benden toparlanıp hiç arkadaşımın olmadığı bir yere taşınmamı istiyorsunuz. И теперь ты хочешь чтобы я собрала вещи И уехала куда-то, где у меня нет друзей?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.