Beispiele für die Verwendung von "illegal yollardan" im Türkischen

<>
Kanıtları illegal yollardan elde ettik. Доказательства, добытые незаконным путем.
illegal ağrıkesici bulundurmak. незаконное хранение обезболивающих.
Yane, normal yollardan değil. Ну, не обычным способом.
Çok yaratıcı olmayan şeyse NYPD kayıp kişiler veri tabanına bir kaç kez illegal giriş yapılmış olması. Создать несколько незаконных аккаунтов в базе пропавших без вести нью-йоркской полиции - не такое уж новаторство.
Biz de aynı yollardan geçtik. Мы тоже через это прошли.
'te bu kesinlikle illegal değildi. Что в году было абсолютно незаконно.
Sadece farklı yollardan gidiyoruz, o kadar. Просто мы идём к этому разными путями.
Susan çok zorlu yollardan geçti, Yarbay. Сьюзан прошла не легкий путь, командор.
Yasadışı yollardan elde edilmiş. Оно было получено нелегально.
Beni dinle dostum. Senin geçtiğin yollardan geçtim. Слушай, я был на твоём месте.
Televizyondakiler hariç. Tanrı muhtemelen farklı insanlarla, farklı yollardan iletişim kuruyor. Ну, возможно, Бог связывается с разными людьми разными способами.
Arka yollardan gidelim diyen ben değildim. Не я предложил ехать проселочными дорогами!
Ben de bu yollardan geçtim. Я был на твоём месте.
Ah, tatlım, bu yollardan ben de geçtim. Милочка я хорошо понимаю, что с тобой происходит.
Yüzyıllardır Krypton'da doğal yollardan doğmuş ilk çocuksun. Первый рождённый естественным путём за многие столетия.
Trafikten kaçınarak arka yollardan gitsek daha iyi olur. Мы лучше избежим пробок, поехав проселочными дорогами.
Şirketini başka yollardan ele geçirmeliyim. Придётся забрать компанию другим путём.
Hayır, o yollardan daha önce de geçtik. Нет, мы уже наступали на эти грабли.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.