Beispiele für die Verwendung von "internete" im Türkischen
Ayini icra edip filme çekecek, sonra da internete yükleyip, iblisin varlığını kanıtlayacağım.
Проведу ритуал, сниму его, выложу в интернет и докажу существование темных сил.
Bir başka konu ise internete yüklenen içerikler ile ilgili topluluk haklarıydı, aktivistlerin yaşlılardan veya başkanlardan izin alması veya almaması gerektiği, hangi koşullarda olacağı ve açık lisansların konuya nasıl dahil olabileceği idi.
В центре другой дискуссии оказались права местных общин на размещаемый в интернете контент: должны ли интернет - активисты спрашивать разрешения у старейшин и лидеров общин, и если должны, то в каких именно случаях, и какую роль в урегулировании подобных вопросов смогло бы сыграть использование свободных лицензий.
Elimizde Jessica'nın Lindsay kendisini öldürmeden önce internete bir videosunu yükleyerek onu rahatsız ettiğine dair bilgiler var.
У нас есть информация, что Джессика терроризировала Линдси перед смертью, разместила видео в сети.
Başka bir şey? Matt, mektupları okuyucular okuyabilsin diye internete koymak istiyor.
Мэтт хочет выложить письма на нашем сайте, чтобы читатели смогли их увидеть.
Dün akşam internete girdim ve bir Bitcoin satın aldım.
Вчера вечером я зашла онлайн и купила один биткоин.
Look, herhangi biri bir tutam bilgiyi alıp internete koyup ona haber diyebilir.
Слушайте, любой может собрать информацию выбросить её на сайт и назвать новостью.
İki aile de bedava kablosuz internete girebilmek için Starbucks'a giderler ve gittiklerinde tüm kasabanın internet bağlantasının olmadığını görürler.
Обе семьи едут в кофейню Starbucks, где есть бесплатный беспроводной интернет и хот-споты Wi-Fi, но там выясняется, что интернета нет во всём городе.
Daha harfleri bile bilmiyorsun. Şu nezih sistemin bir tarafa şimdi de internete savurduğun bu lakayıt görüşlerini herkes görecek.
Ты не способна писать и создать достойную систему а теперь кидаешь поспешное суждение в Интернет на всеобщее обозрение.
Yani daha fazlasını öğrenmek istiyorsan, gazeteleri oku internete bak, bilmiyorum işte.
Хочешь знать больше - почитай газеты, Сходи в Интернет, не знаю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung