Beispiele für die Verwendung von "intikam almaya" im Türkischen

<>
Tanrım, benden intikam almaya çalışıyor, öyle değil mi? О, боже, она пытается отомстить мне, да?
Hayır intikam almaya çalışıyordun. Ты пытался отомстить мне.
Şimdi intikam almaya çalışıyorlar. Теперь они жаждут мщения.
Bizden intikam almaya çalışıyordu. Он пытался нам отомстить.
Neden keskin nişancı tüfeği ile intikam almaya çalıştın? А почему вы попытались отомстить при помощи винтовки?
Biz bayılıyoruz. Ailesini mahveden herkesten intikam almaya çalışan sarışın bir kadın hakkında. Он о молодой блондинке, которая мстит всем за свою разрушенную семью.
Archibald'ın ölümü için intikam almaya çalıştı. Это была расплата за убийство Арчибальда.
Hava saldırısında ölen Ebu Hazem ve Umm Cabir'in oğlunun katillerinden intikam almaya karar verdik. Мы решили отомстить За убийство Абу-Хазема и Джабера, погибших во время воздушной атаки.
Sadece benden intikam almaya çalışıyor. Она просто пытается отомстить мне.
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
O yüzden benden intikam almak için sana evlenme teklif etti. -Tamam. И поэтому она просила тебя жениться на ней, чтобы отомстить мне.
Daha sonra not almaya çalıştığınızda, cümleyi kafanızda biçimlendiriyorsunuz. " Потому что когда вы пытаетесь записывать позже, по памяти, то начинаете редактировать фразы в собственной голове ".
Katil, intikam ve beğenilme duygusu içerisinde. "Убийца ищет мести и восхищения".
Payım olarak sırf onu almaya razıyım. Я готов не требовать своей доли.
Neden o zaman intikam arıyorsun? Тогда зачем ты ищешь мести?
Aslında biz şeyin formülünü almaya çalışıyorduk... Мы вообще-то пытались получить формулу для...
Ama birimize, intikam isteyecek kadar büyük bir yanlış yapmıştı. Но кого-то он обидел настолько, что тот захотел мести.
Yani şehri sağlam şekilde almaya çalışıyorlar. Так они пытаются взять город целым.
Mesele cadıların değer verdiği her şeye karşı intikam almakta. Это месть ведьмам за все, что они борются.
Devlet, silahlarımızı bizden almaya çalışıyor. Власти хотят отобрать у нас оружие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.