Beispiele für die Verwendung von "istediğim bir" im Türkischen

<>
Curzon, seninle konuşmak istediğim bir şey var. Курзон, я хотела кое-что с тобой обсудить.
Baksana, benim de seninle konuşmak istediğim bir şey vardı. Слушай, я хотела поговорить с тобой кое о чём.
Sana anlatmak istediğim bir sürü şey var. Я ещё столько всего хочу тебе сказать.
Profesör Quatermass, size göstermek istediğim bir şey var. Профессор Куотермасс, у меня есть для вас кое-что.
Gözlerin benim dünyamı değiştirdiğine dair anlatmak istediğim bir hikaye var. Я хочу рассказать историю глаз, которые изменили мою жизнь.
Binabaşı, Sizinle görüşmek istediğim bir konu var. Майор, я хочу кое-что с вами обсудить.
Daha ileri gitmeden sana söylemek istediğim bir şey var. Her şeyi söyleyebilirsin. Прежде чем мы поднимемся в номер, я хочу тебе кое-что сказать.
Tek istediğim bir miras bırakmak. Я просто хочу оставить наследие.
Hazır sen de buradayken yapmayı çok istediğim bir şey var. Раз уж ты здесь. Мне страсть как охота кое-что сделать.
Odamda, sana göstermek istediğim bir şey var. Мне нужно показать тебе кое-что в моей комнате.
Tek istediğim bir parça kağıt, kalem ve yazmak... Я просто хочу достать бумагу и ручку и записать...
tek istediğim bir imza. Мне нужна только подпись!
Aslında seninle konuşmak istediğim bir konu var. Belki akşamki dersinden sonra konuşmalıyız. На самом деле, я бы хотел о кое-чём с тобой поговорить.
Tek istediğim bir göreve daha gelmeleriydi. Я просил ещё об одном задании.
Sormak istediğim bir sürü şey var ama kendimi zor tutuyorum. У меня столько вопросов накопилось, но я всё сдерживаюсь.
Şaka bir yana, sana söylemek istediğim bir şey var. Ладно, шутки в сторону. Вот что я хотел сказать.
Daha sonra sormak istediğim bir soruyu yazıyorum. Просто пишу вопрос, который задам позже.
Operasyon hakkında seninle konuşmak istediğim bir şey var. Мне надо обсудить с тобой детали этой операции.
Sana vermek istediğim bir şey var Ash. Я хочу тебе кое-что подарить, Эш.
Konsolos Whele gitmeden önce yapmanızı istediğim bir iş daha var. Консул Уил, есть еще кое-что прежде чем вы уйдете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.