Beispiele für die Verwendung von "istediğin kadar gül" im Türkischen

<>
İstediğin kadar gül, Kyle. Смейся сколько хочешь, Кайл.
Bana istediğin kadar emir verebilirsin. Можете приказывать, сколько хотите.
Tek bir ilaç alıp, çocuğunla istediğin kadar vakit geçirebilirme olanağın var. Принимаешь таблетку, и проводи столько времени с ребенком, сколько хочешь!
Ve istediğin kadar geç yatmana izin vereceğim. Ты будешь ложиться спать, когда пожелаешь.
Şimdi istediğin kadar kız ama pislik gibi davranmaktan vazgeç. можешь злиться сколько хочешь, но перестань быть сукой.
Git istediğin kadar ağla. Можешь ныть сколько угодно.
Dijital, o yüzden istediğin kadar çek. Она цифровая, можешь делать сколько хочешь.
Bu adamı istediğin kadar süsle. Ты хочешь посадить эту свинью.
İstediğin zaman, istediğin kadar maden alabileceksin, biliyorsun. У тебя всегда будет руды столько, сколько нужно.
Kıskanç değilimdir, başka kadınlarla olabilirsin, hem de istediğin kadar. Я не ревнива, у тебя могут быть и другие женщины.
Julietta sende istediğin kadar kalabilir. Можешь пользоваться Джульеттой сколько хочешь.
Sen istediğin kadar dalga geç, lisansta aynısını Paul Edwards'a yapmıştım. O kavgayı kim kazanmıştı? Смейся, но я же дрался с Полом Эдвардсом в колледже и кто тогда победил?
Konuştuktan sonra istediğin yere istediğin kadar kaybolabilirsin... А потом ты можешь исчезнуть куда угодно.
Beni istediğin kadar arayabilirsin biliyorsun değil mi? Звони так часто, как только захочешь...
Bu insanları istediğin kadar kandırabilirsin. Можешь попытаться обмануть этих людей.
Döv beni, istediğin kadar. Ударь меня, если хочешь.
Annenle istediğin kadar zaman geçir olur mu? Можете оставаться с мамой, сколько хотите.
"Yunan Star" olursan artık istediğin kadar Yunan arkadaşın olur. Как у "Звезды Греции" у тебя будут греческие коллеги.
Kapının yanında cephane kutusu var, istediğin kadar al. Патроны в ящике у двери, бери сколько надо.
Bu bir gerçek. Bu insanları sağ salim bulduktan sonra adamı istediğin kadar savun. Защищай его сколько хочешь, но только когда мы вернем этих людей домой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.