Sentence examples of "сколько" in Russian

<>
Три ветви власти "работают вместе" в Чилапе и мы до сих пор игнорируем, сколько людей исчезло и где они находятся? Chilapa'da üç devlet organı "birlikte çalııyor've hâlâ kaç kişinin kaçırılmış olduğunu bilemiyoruz, peki neredeler?
Сколько специй вы сюда положили? İçine kaç farklı baharat koydun?
Сколько вам платил мой муж? Kocam size ne kadar ödüyordu?
Правда, сколько это длилось? Cidden, ne kadar sürdü?
Если вас это трогает, то сколько смертей вы видели? Madem o kadar umursuyorsun kaç kişinin ölümüne şahit olduğunu söyle.
Сколько будет умножить на, Тодд? Peki x kaç eder, Todd.
Мы собираемся осмотреться, попытаемся выяснить, сколько там людей. Etrafı kolaçan edip içeride kaç kişi olduklarını tahmin etmeye çalışacağız.
Ты пригласила своего брата-драгдилера гостить у нас бог знает сколько, и даже не подумала сначала спросить меня. Uyuşturucu kaçakçısı kardeşini ne kadar süreceği bile belli olmadığı halde bizde kalmaya davet ettin ve bana sormadın bile.
Сколько есть выходов отсюда? Buranın kaç çıkışı var?
Сколько шкафов вам нужно? Kaç dolap lazım size?
Сколько раз парень получает счастливый билет выйти из тюрьмы? Bu adamın kaç tane hapisten serbest çıkış kartı var?
Сколько времени у них займёт собрать другую армию? Başka bir ordu daha toplamaları ne kadar sürer?
Знаешь, во сколько мне укладка обошлась? Saçlarıma ne kadar zaman harcadım, biliyorsun.
Сколько тебе нужно женской слюны во рту, чёртово чудовище?! Ağzının içinde daha kaç kadının salyası olsun istiyorsun seni kahrolası canavar?
Знаешь, сколько весит золото? Altın ne kadar ağırdır bilirsiniz.
Это удивительно, учитывая сколько времени ты провела в воздухе. Havada uçarken o kadar zaman geçirdiğini düşününce bu çok şaşırtıcı.
Генерал, сколько времени уйдет на отзыв приказа? General, ölüm emrini kaldırmanız ne kadar sürecek?
И сколько твоя машина стоит на парковке Янкиз? Araba ne kadar zamandır Yankee'nin park yerinde bekliyor?
Мы не знаем сколько контакта требуется для заражения. Yayılması için ne kadar temas etmesi gerektiğini bilmiyoruz.
Сколько раз ты говорил, что тебя уже тошнит от скаутов! Kaç kez izcilikten nefret ettiğini söylediğini, ne kadar sıkıldığını anlat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.