Beispiele für die Verwendung von "istiyor" im Türkischen mit Übersetzung "хотят"

<>
Herkes benimle daha fazla zaman geçirmek istiyor. Все хотят проводить больше времени со мной.
Müşteriler, paralarını çekme konusunda seninle konuşmak istiyor. Клиенты хотят поговорить с тобой и забрать деньги.
Kovmak kelimesinin negatif bir anlamı var. Onlar sadece yeni bir sunucu denemek istiyor. Какая-то негативная коннотация у этого слова, они просто хотят попробовать другого ведущего.
Haraçların en az yarısı sizinle müttefik olmak istiyor. Как минимум половина трибутов хотят вас в союзники.
İki yabancı da birinin ölmesini istiyor. Хичкок. Два незнакомца хотят чьей-то смерти.
Meksikalılar da seni ölü istiyor. Мексиканцы тоже хотят тебя убить.
Riskli bir durum ama ailesi istiyor, çocuk da istiyor. Это рискованно, но этого хотят родители и сам парень.
Evet. O kadar iyi bir adamsın ki, herkes sana hediye vermek istiyor. Да, ты такой милый парень, что все хотят тебе сделать подарок.
Hali hazırda Şangay'dan şirket seninle görüşmek istiyor. Уже шанхайские компании хотят встретиться с Вами.
İnsanlar daima doğal açıklamalar bulmak istiyor. Люди всегда хотят найти естественные объяснения.
İnsanlar Central City'i kurtaran adama teşekkür etmek istiyor sadece. Люди хотят поблагодарить того, кто спас Централ Сити.
Evsiz, yiyeceği ne kadar istiyorsa bu kadınlar reformu o kadar istiyor. Этот мужчина хотел еды не больше, чем эти женщины хотят реформы.
Gotham halkı ve Amerika gerçekleri bilmek istiyor. Люди Готэма и Америка хотят знать правду.
Sayın Başkan, Nadya ve Masha kadeh kaldırmak istiyor. Мистер президент, Надя и Маша хотят сказать тост.
Görünen o ki, herkes asil prensesin nereye kaçtığını bilmek istiyor ama onu zamanında bulabilecekler mi acaba? Похоже, все хотят знать, куда сбежала королевская невеста, но найдут ли они её вовремя?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.