Beispiele für die Verwendung von "iyi durumda" im Türkischen

<>
Çok iyi durumda olduğunu sana söylemekten memnuniyet duyuyorum. Рада сообщить, что у неё все хорошо.
Arkadaşlarım güvende ve iyi durumda. İhtiyacım olan da bu. Главное, чтобы мои друзья были живы и здоровы.
Pozitron şarjı iyi durumda. Позитронный заряд достиг номинала.
Ve tekne iyi durumda değil. И лодка никуда не годится.
Flama tuttuğum kolum pek iyi durumda değil de. Моя рука для развешивания украшений знавала лучшие дни.
Şimdi dört yıl öncekinden daha iyi durumda mıyız? Богаче ли мы теперь, нежели года назад?
Bir saat öncesine göre gayet iyi durumda. Ей получше, чем была час назад.
Ortağını kaybettiğini düşünürsek olabilecek en iyi durumda. Как если бы она недавно потеряла напарника.
Kedi daha iyi durumda. Кот чувствует себя лучше.
İç kesimler de kıyıdan daha iyi durumda değil. В глубинке не лучше, чем на побережье.
Piyasa bayağı iyi durumda. Рынок супер жаркий сейчас.
Bir elim hâlâ iyi durumda. Одна рука пока еще осталась.
Gordon Gekko Jr. hiç iyi durumda değil. Гордон Гекко младший точно не в порядке.
İdama mahkum edildin, pazarlık için pek iyi durumda değilsin. Ты в камере смертников. Не очень сильная позиция для переговоров.
Ah, senin kornean iyi durumda. Ну, твоя роговица выглядит неплохо.
kafası oldukça iyi durumda. Его голова в порядке.
Kuzeyimizde kalanlar, evet, onlar iyi durumda. К северу от нас вроде все в порядке.
Pek iyi değil ama kendine arkadaşlar edindi ve önceye göre daha iyi durumda. Было нелегко, но она завела несколько друзей, и сейчас уже получше.
Dedikodulara kulak asmayacağım, yüzbaşı. Pascal iyi durumda. Я не стану подтверждать слухи, Паскаль справляется.
Bir şey diyeyim mi hayatım, yüzün gayet iyi durumda. Надо сказать после такого твоё личико осталось в неплохой форме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.