Beispiele für die Verwendung von "iyilik yapman gerek" im Türkischen

<>
Ben sana çantayı vereceğim ama senin de bana bir iyilik yapman gerek. Ладно? - Я дам тебе портфель. - Дай мне портфель.
Bana bir iyilik yapman ihtimal dahilinde olur mu? Какова вероятность, что ты окажешь мне услугу?
Canım, benim için bir şey yapman gerek. Родная, ты должна кое-что для меня сделать.
Ayrıca Şikago'dan beri attığın her adımı gösteren bir zaman çizelgesi yapman gerek. А так же хронология, каждого твоего шага после теракта в Чикаго.
Brent, Sam'i uçağa geri götürüp alerji iğnesi yapman gerek. Брент, отведи Сэм к звездолету. Ей нужно сделать укол.
Ama seçim yapman gerek. Но ты должна выбрать.
Hey, ödeme yapman gerek. Эй, ты должен заплатить!
Calder hakkında bir şeyler yapman gerek. Тебе нужно что-то делать с Колдером.
Alex, üzerimde birkaç test yapman gerek. Алекс, ты должна провести несколько тестов.
Darlene, benim için bir şey yapman gerek. Дарлин, ты должна кое-что сделать для меня.
Ne zaman bir kadına yanaşırsan, açıklama yapman gerek. Всякий раз в разговоре с женщиной важно сказать почему.
Aylarca prova ve pratik yapman gerek. Ты должен репетировать и практиковаться месяцами.
Bir seçim yapman gerek. Ты должен сделать выбор.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek. Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
Yapman gereken tek şey öyleymiş gibi davranmak! Просто притворись, что ты мой парень!
Benim için bir iyilik yapmanı umuyordum. Я надеюсь, ты сделаешь одолжение.
"Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek. "Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой.
Ve zamanı gelince, aynısını senin de bana yapman en iyisi olur. И когда придет время, лучше тебе сделать то же для меня.
Wanda bir iyilik yapmamı istedi. Ванда попросила меня помочь ей.
Önce bir şeyi konuşmamız gerek. Нам нужно кое-что обсудить сначала.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.