Beispiele für die Verwendung von "izi yok" im Türkischen

<>
Parmak izi yok, dişçi kaydı yok. Нет отпечатков пальцев, нет зубных снимков.
Evde hiç kan izi yok. В доме нет следов крови.
Sokayım. Neden küvetten yatağa hiç ayak izi yok? Почему не было следов от ванной к кровати?
Henüz kan izi yok. O zaman kurban. kattan sonraki bir kattan atıldı. Ясно, тогда жертву, должно быть, сбросили с этажа ниже.
Pekala, hücre zarlarında kuvars izi yok. В твоих клеточных стенках нет следов кварца.
Finch, karides ponponlarını saymazsak, burada hiç tehlike izi yok. Финч, здесь все тихо, единственная угроза - подавиться креветкой.
Raporları gördün Gordon. Hiçbir fiziksel, biyolojik ya da psikolojik değişimin izi yok. Как говорится в рапорте нет никаких признаков физических, биологических или психологических изменений.
Efendim, parayı bulamadık, boğuşma izi yok. - Golf çantasından numaralı sopa kayıp. Сэр, денег нет, никаких следов борьбы, и в наборе клюшек нет девятки.
Adam iz bırakmış ama hiç lastik izi yok. Его сильно повело, но нет следов шин.
İmza yok. Parmak izi yok. Ни подписи, ни отпечатков.
Zorla giriş izi yok, uzun süre boğuşma olduğunu gösteren bir delil yok. Ни следов взлома, ни других улик, которые бы указывали на драку.
Görülebilir travma izi yok. Нет видимых признаков травмы.
Bir mermi kovanı buldum ama parmak izi yok. Я нашла стреляную гильзу, но без отпечатков.
Üstünde hiçbir yara izi yok. Şey dışında... На нём нет никаких следов, кроме...
Boğuşma izi yok, yakından ve tanıdık işi. Нет следов борьбы, убит с близкого расстояния.
Zorla girilme izi yok, belki katili kendi içeri almıştır. Следов взлома нет, так что он мог знать убийцу.
Burada bir ayin izi yok. Здесь нет никаких признаков ритуала.
Çizgiler yok, parmak izi yok. Нет линий, ни отпечатков пальцев.
Hiçbir mücadele izi yok. Здесь нет признаков борьбы.
Çünkü karda ayak izi yok. На снегу нет никаких следов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.