Beispiele für die Verwendung von "никаких признаков" im Russischen

<>
Никаких признаков суши, сэр. Hiçbir kara izi yok efendim.
Никаких признаков вашего мужа. Kocanızdan bir iz yok.
Никаких признаков изменения режима сна. Uyku düzeninde bir değişim yok.
Все еще никаких признаков лодки. Hâlâ denizaltından bir iz yok.
Никаких огнестрельных ранений, никаких признаков удушения. Kurşun yarası yok, boğulma izi yok.
Никаких признаков физических аномалий. Fiziksel anormallik göstergesi yok.
И нет никаких признаков ограбления. Hırsızlığa dair hiçbir iz yok.
Никаких признаков радиации или инфекции. Radyasyon veya enfeksiyon izi yok.
УЗИ не выявило никаких признаков плода. Ultrasonda bebeğe dair hiçbir iz yok.
Я не фиксирую на нем никаких признаков жизни. Bunda da her hangi bir yaşam sinyali algılamıyorum.
Нет никаких признаков, что у стрелявшего шла кровь. Ama nişancının burada kan kaybettiğini gösteren bir belirti yok.
Больше никаких признаков насилия на останках. Kalıntılar üzerinde suikasta dair kanıt yok.
Никаких признаков волдырей или химических агентов. Kabarma veya kimyasal madde izi yok.
Никаких признаков опасности. Ребенок в порядке. Tehlike belirtisi yok, bebek iyi.
Ну, нет никаких признаков взлома на дверях и окнах. Sigortalı değildi. Kapı ya da pencerelerde zorla giriş izi yok.
Но нет никаких признаков инфекции. Ama hiçbir enfeksiyon etkisi yok.
Мы проанализировали данные с полётного ключа и не нашли никаких признаков этого. Tanner'ın uçuş anahtarındaki veriyi analiz ettik ve buna ilişkin hiçbir kanıt bulamadık.
Нигде никаких признаков жизни. Hiçbir yaşam belirtisi yok.
Никаких признаков Ирины Капп. Irina Kapp'ten iz yok.
Никаких признаков травмы к коже, кроме избиения, но.. Deride travma izi yok, berelenme hariç, ama bu...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.