Beispiele für die Verwendung von "jüri üyeleri" im Türkischen

<>
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Sayın Yargıç, avukat, jüri üyeleri. Ваша честь, адвокат, уважаемые присяжные.
Kariyer planın senin gibi jüri üyeleri olmasını da içeriyor mu? Ваши карьерные планы включают создание присяжных заседателей, как ты?
Jüri üyeleri! Lütfen Çavuş Fenton'ın görüşlerini göz önüne almayın. Господа присяжные, не принимайте во внимание мнение сержанта Фентона.
Biz jüri üyeleri, sanık Reese Burton'ı suçsuz buluyoruz. Мы считаем, что обвиняемая Риз Бертон не виновна.
Sayın Yargıç ve jüri üyeleri. Господин судья, высокий суд.
Belirli Bir Bakış Kategorisi jüri üyeleri 11 Mayıs 2014 tarihinde açıklanmıştır: Состав жюри секции "Особый взгляд" был объявлен 11 мая 2014 года:
Ana Yarışma Kategorisi jüri üyeleri 28 Nisan 2014 tarihinde açıklanmıştır: Состав жюри основного конкурса был объявлен 28 апреля 2014 года:
Bu etnik grubun kendine has özelliği, üyeleri arasında albinoluların çok oluşudur. Эта этническая группа уникальна тем, что среди её членов наблюдается высокий процент альбиносов.
Daha önce büyük jüri önünde bulundum, Frank. Я представал раньше перед большим жюри, Фрэнк.
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Tarafsız bir jüri bulmak kolay olmayacaktır. Не так просто найти беспристрастных присяжных.
Kendi kabinesinin üyeleri bile öldüler. Даже члены его кабинета министров.
numaralı jüri üyesi, Sayın Yargıç. Bay Grant Rudnick. Присяжный номер, Ваша Честь, мистер Грант Радник.
Bu gördükleriniz tüm Kapu üyeleri. Ты видишь всех членов Капу.
Jüri heyeti seçimi Pazartesi başlayacak. Начало выбора присяжных в понедельник.
Bunlar terörist bir organizasyonun üyeleri ve benim yetki alanımdalar, Bolly. Они члены террористической организации и они на моем участке, куколка.
Jüri yerine dokuz tane delik. Девять лунок вместо жюри присяжных.
Ülkenin en özel kulüplerinden birinin üyeleri. Члены одного из самых закрытых клубов.
İşler yoğun, bu büyük jüri soruşturması yüzünden. Очень много работы из-за этого расследования большого жюри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.