Beispiele für die Verwendung von "köpek yılına" im Türkischen
Ne? Eee, köpek yılına göre de olsa bu yaşta sence Snoopy bu şeyi uçurmalı mı?
Ну, он такой старый на собачьи годы думаешь, Снупи должен ещё летать на этих штуках?
Savaşın dördüncü yılına girmesiyle birlikte, çok uzun zamandır onlara bakan bağışçıları, sosyal kurumları ve barınma sağlayan toplulukları ümitsizlik sardı.
Война идёт уже четвёртый год и фактор усталости начал сказываться на благотворителях, общественных организациях и принимающих обществах, которые уже так много сделали для беженцев.
yılına kadar Jüpiter'de tam fonksiyonel bir alışveriş merkezimiz olacak.
К году у нас будет полноценный магазин на Юпитере.
Bu şekilde okşamayı bırak, bir köpek gibi hissettim.
Перестань так меня гладить, я чувствую себя собакой.
Sürekli köpek isteyip duruyordu, biz de onu oyalıyorduk.
Он всегда хотел собаку, а мы все откладывали.
Wow, okul yılına başlamaya bu kadar hevesli öğrenciler görmemiştim daha önce.
l никогда не имело студентов такой энергичный, чтобы запускать школьный год.
Bu köpek bu yakınlarda kanalizasyonda kalmış gibi kokuyor.
Эта собака недавно была где-то рядом с канализацией.
Amerikan askerleri 1933 yılına kadar Nikaragua'da kaldı.
Американские войска оставались в Никарагуа до тысяча девятьсот тридцать третьего года.
1999 yılında Moldova'nın Ulusal Hıristiyan Demokratik Köylüler Partisi'ni kurdu ve 2002 yılına kadar partinin başkanıydı.
В 1999 году основал Национальную крестьянскую христианско-демократическую партию Молдовы, председателем которой был до 2002 года.
1955'te başladığı aktif yönetmenlik kariyerinde 1992 yılına kadar 23 film çekmiştir.
За период творческой активности с 1955 по 1992 год снял 23 кинофильма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung