Beispiele für die Verwendung von "kürsüye yaklaşır" im Türkischen

<>
Dava vekilleri, kürsüye yaklaşır mısınız, lütfen? Адвокаты, подойдите, пожалуйста, ко мне.
Kız yaklaşır, nazikçe beni soymaya başlar. Она подходит и начинает медленно раздевать меня.
saniye sonra o kürsüye çıkıp önünüzdeki açıklamayı okuyacak ve çoğunluk liderliği görevinden istifa edeceksiniz. Her şey zamanla unutulur. Через секунд вы выйдете на трибуну, прочтете заявление, лежащее перед вами, и уйдете в отставку.
Jerry, biraz daha yaklaşır mısın? Джерри, ты можешь подъехать поближе?
Sayın Yargıç, savcılık Bay Neal Caffrey'i kürsüye davet ediyor. Ваша честь, обвинение хотело бы вызвать мистера Нила Кэффри.
Evet, şeytan bir çok farklı şekilde yaklaşır gurur dahil. Ну, Дьявол приходит во многих формах, включая гордость.
Marla Penny'yi kürsüye çağırın. Мы вызываем Марлу Пенни.
Düğün Marşı devam eder, herkes oturur gelin yaklaşır. Играет свадебный марш, все встают, невеста приближается.
O yalan söyleyen fahişeyi kürsüye çıkardın! Вытащил на суд ту лживую суку!
Kaosun sapkın çukurundan, o yaklaşır. Из искореженной ямы хаоса он приближается.
Bir tane iyi tanık bul ve onu kürsüye çıkar. Найди одного хорошего свидетеля и приведи его в суд.
Bunların milyonlarcası gittikçe birbirine yaklaşır, ve daha sonra kaynaşırlar. Они притягиваются все ближе и ближе, а потом сливаются.
Yani, o kürsüye çıktığında, sen de kurtuldun demektir. Как только он поднимется на трибуну, ты в безопасности.
Şu anda, Anti-Z Hareketi'nin sesi olan Mary Falkner kürsüye yaklaşıyor. Мэри Фолкнер, лидер движения против визитёров, поднимается на трибуну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.