Beispiele für die Verwendung von "приходит" im Russischen

<>
Приходит проведать меня каждые выходные. Her hafta beni görmeye gelirdi.
Трэйси приходит в сознание. Tracey kendine gelmeye başladı.
Кто приходит на склад без ничего - и уходит тоже без ничего? Kimin elinde hem depoya girerken hem de depodan çıkarken hiçbir şey olmaz?
Похоже, о моей участи теперь известно всем, и все больше кредиторов приходит с требованиями. Görünen o ki, bu berbat hâlim herkesin mâlumu. Hak iddaya etmeye daha fazla alacaklı geliyor.
Он приходит с группой? Bir grupla mı geliyor?
Сюда часто приходит мужчина в белой короткой дублёнке. Это куртка такая. Bu adam buraya sürekli gelir, beyaz kısa bir palto giyer.
Нет, приходит и уходит. Hayır, gelir, gider.
Приходит женщина к гинекологу. Kadının biri jinekologa gitmiş.
Приходит он домой, а батя "че случилось? Sonra eve gidiyor, babası geliyor "Ne oldu?
Куин Латифа приходит в гости? Kraliçe Latifah ziyarete mi geliyor?
Каждый раз она приходит домой. O evde her zaman gösterdi.
Поэтому она приходит ко мне. Bu yüzden beni ziyaret ediyor.
Она всегда приходит в виде коровы. Söyle ona. Hep inek kılığında gelir.
Сколько уже Джозеф приходит к вам? Josef buraya ne kadar zamandır geliyor?
Он устраивает бал, на который приходит переодетая Смерть. Prospero, ölümün sinsice geldiği bir kıyafet balosu düzenliyordu.
Всё приходит от Земли. Her şey dünyadan gelir.
Иногда медведь приходит в город, и полиции приходится аккуратно выгонять его снова. Bazen kasabaya bir ayı gelir ve o zaman polis yine dikkatlice kasabadan çıkarır.
И не понятно, почему. Боль приходит и уходит. Gelip gidiyorlar ve vücudunun başka bir yerinde ortaya çıkıyorlar.
Первым приходит в голову - Гитлер. Yani, akla ilk Hitler geliyor.
Он приходит каждый день и расспрашивает про вас. Biliyorsunuz, her gün gelip sizin durumunuzu soruyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.