Beispiele für die Verwendung von "kaçak malı" im Türkischen

<>
Kaçak malı sınır boyu kıyadan bir öyle bir böyle nasıl geçirdiğimizi düşünüyorsun? А ты думаешь как мы перевозим контрабанду вдоль всего побережья через границу?
Bir kaçak mahkum hastalığa yakalanmış, şu anda ölü. Один из беглецов был заражен - он уже мертв.
Ondan sonra malı verirsin. А потом выдавай товар.
O kaçak ve izole olmuş birisi. Быть в бегах значит быть одному.
Malı da yanmış tavuk kanadı gibi olmuştu. Член был похож на обжаренное куриное крылышко.
Kaçak bir yaşam sürüyorsanız böyle şeyleri fark edersiniz. Когда ты в бегах, замечаешь такие вещи.
Evet, gördük herhâlde, koduğumun malı! Да видел я, долбаная ты хрень!
Şu arkadaki kesinlikle bir kaçak. Тот парень там определенно беглец.
Chester malı burada tutacak. Честер оставит товар здесь.
Kaçak bir katil varken ben burada oturmuş kesik elinin beni ona götürmesini bekliyorum. Убийца бегает на свободе, а меня тут к нему полусгнившая рука ведет!
"Kişisel malı yok etmek" nasıl peki? Как насчёт "уничтожил предмет личного имущества"?
yaşında, şu anda kaçak, ailesi tarafından dışlanmış. Ей, беглянка, живущая отдельно от своей семьи.
Bender, o okulun malı. Бендер, это школьная собственность.
Genelde bir erkek veya kız olur. Fahişe veya kaçak. Обычно был мальчик или девочка, шлюхи или беглецы.
Oswald malı satacak, sonra da kârı paylaşacaklar. Освальд сбывает товар и отстегивает им часть прибыли.
Elimizde kaçak bir katil var. Ve kasabanın o kısmında çok aşağılık karakter var. У нас убийца на свободе и множество подозрительных типов в той части города.
Siktir, malı mahveder. Чёрт. Это испортит товар.
Devamlı kaçak hayatı yaşamak zorundasınız. Вы двое всегда в бегах.
Veya bana vaat edilen malı. Или товар который мне обещали.
Bir kaçak var, beyler! У нас еще один беглец.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.