Beispiele für die Verwendung von "kaçtı" im Türkischen

<>
Geçen gece, hastalarımdan biri kaçtı. Один из пациентов сбежал прошлой ночью.
Violet o çocuğu aldı ve kaçtı. Вайолет забрала этого ребенка и сбежала.
tarikat üyesi öldü, diğerleri kaçtı. членов культа мертвы, остальные сбежали.
Ona kalacak bir yer verdim. Giyecek kıyafet verdim, karnını doyurdum ve o yine de kaçtı. Я дал ей крышу над головой, одевал ее, кормил, и она вдруг сбегает?
Joe Carroll iki kez federal hapisten kaçtı. Джо Кэрол дважды сбегал из федерального заключения.
Batmobile tekerleği gitti ve Joker kaçtı. Бэтмобиль потерял колесо и Джокер убежал!
O yaz okulu bıraktı ve evden kaçtı. Она закончила школу тем летом и уехала.
Hayır, daha önce Sri Lanka'da senden bir kez kaçtı, Jai. Нет, однажды он уже ускользнул от тебя раньше на Шри Ланке.
Sonuç olarak bir Değişken Yıldız Filosu Karargaha girdi Amirali taklit edip, elini kolunu sallayarak kaçtı. Подытожим: меняющийся проник на территорию штаб-квартиры Звездного флота, имитировал адмирала, и ушел безнаказанным.
Gurgen, 1915'te Ermeni kırımı sırasında Doğu Ermenistan'a kaçtı ve Etchmiadzin, Dilijan ve Erivan'daki yetimhanelere sığındı. После начала геноцида армян в 1915 году бежал в Восточную Армению, вырос в приютах Дилижана и Еревана.
Sebestian, gelecek kralın nişanlısıyla kaçtı. Себастьян сбежал с невестой будущего короля.
Ya da başka bir kadın vardı ve o kaçtı. Или это была другая девушка, и она сбежала.
Trish'in kardeşi ve kızı kaçtı. Сестра Триш и девчонка сбежали.
Dr. Gideon bu sabah, kişiyi öldürdükten sonra kaçtı. Доктор Гидеон сбежал этим утром, убив трёх человек.
Ajan Dunham dün gece Özgürlük Adası'ndaki tesislerden kaçtı. Вчера ночью агент Данэм сбежала из учреждения на острове Либерти.
Ama sonra biri geldi, onlar da kaçtı. Но потом что-то появился, и они сбежали.
Bunun için üzgünü ama erkek arkadaşın kaçtı. Мне жаль, но твой парень сбежал.
Yaklaşık iki yıl önce, Kızım Lilly evden kaçtı. Два года назад моя дочь Лили сбежала из дома.
Luffy ve tayfası, gecenin örtüsü altında kaçtı ve her biri ayrı olarak üsse ulaştı. Под покровом ночи, Луффи и команда сбежали с корабля и разбрелись по вражеской базе.
Hain kaçtı ve bir bekçi bıçakladı. Предатель напал на охранника и сбежал.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.