Beispiele für die Verwendung von "kaba olmaya" im Türkischen

<>
Kaba olmaya gerek yok. Не нужно было грубить.
Yeminli düşmanlar olmaya devam mı? Мы снова стали заклятыми врагами?
Kaba ve anlaşılması zor. Грубая и говорит непонятно.
Burası sıcak olmaya başladı. А здесь становится жарко.
Bu çok kaba olurdu. Нет. Это же грубо.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Bay Tilney, çok kaba olduğumu düşünüyor olmalısınız, fakat bana başka bir yere gittiğinizi söylediler. Мистер Тилни, вы считаете меня ужасно грубой, но мне сказали, что вы уехали.
Kirishitan olmaya devam edebilirler. Они могут оставаться христианами.
Bölgenizin sınırları biraz kaba. Твой приход немного грубоват.
Fakat Lucrezia neden Roma'nın piyonu olmaya razı olsun ki? Но почему Лукреция согласна стать орудием в руках Рима?
Kaba davrandıysam özür dilerim. Ben... Прости, если показалась грубой.
Çocuklara destek olmaya geldim. Просто пришла поддержать ребят.
Yani eğer sana tuhaf ya da kaba geliyorsam ya da başka bir şey... Так что если я покажусь странным, или даже может быть, грубым...
Her nefesim son nefesim olmaya aday. Каждый мой вздох может стать последним.
Silah tehdidiyle iyilik istemek gibi hayli kaba bir alışkanlığın olduğunu sana söyleyen olmadı mı hiç? Кто-нибудь уже говорил тебе, как грубо просить об одолжении, угрожая при этом пушкой?
Benim dümya ile seninki neredeyse aynı, bunun bir parçası olmaya çalıştığın sürce mutlu olabilirsin. Мой мир находится так близко к твоему, тебе стоит лишь захотеть стать его частью.
Çok kaba bir kadınsın. Ты очень грубая женщина.
Wayne olmaya geri dönüşümün bir parçası. Раз уж я снова стал Уэйном.
İngiltere'de neden her şey kulağa çok kaba geliyor? Почему по-английски все звучит капец, как грубо?
Sonunda temsilci olmaya ne dersin? Не хочешь наконец стать агентом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.