Beispiele für die Verwendung von "kadını" im Türkischen mit Übersetzung "женщину"

<>
Böyle bir kadını ancak gerçek bir erkek elde edebilir. Чтобы заполучить такую женщину, нужно быть настоящим мужчиной.
Neredeyse yıl önce görülen gizemli bir kadını nerede bulacağız? Так где нам найти загадочную женщину почти -летней давности?
Tanrı, kadını ve erkeği yarattı " Бог создал мужчину и женщину ".
Yüzbaşı bu kadını gözaltına alamamıza izin verir mi? Капитан позволит нам взять эту женщину под стражу?
Seni, başka bir kadını öperken gördüm. Я видела тебя, целующим другую женщину.
Hiçbir yargıç bana Senatör olmak üzere olan bir kadını yakalamam için arama emri vermez. Никакой судья не выдаст мне охотничьей лицензии на женщину, которая скоро станет сенатором.
Dinleyin! Jai Kumar'a ilham veren kadını arıyoruz. Мы ищем женщину, которая вдохновила скульптора Кумара.
En iyi arkadaşımı ve sevdiğim kadını kaybettim. Я потерял лучшего друга и любимую женщину.
Jane aynı o yüzüğe sahip bir kadını hatırladı. Джейн вспомнила женщину с точно таким же кольцом.
Sevdiğim kadını öldürdüm ve en yakın arkadaşımı. Я убил любимую женщину и лучшего друга.
Ama ilk önce kendine doğru kadını bulmalısın. Но сначала тебе нужно найти правильную женщину.
Regina Vasquez adında bir kadını hatırlıyor musunuz? Вы помните женщину по имени Регина Васкез?
Beni bir kadını bulmak için mi kullandın? Ты использовал меня, чтобы отыскать женщину?
Şişme kadının mantığı, gerçek bir kadını elde edemeyen erkekler için olması değil mi? Смысл надувной куклы - обслужить мужчину, который не может найти себе настоящую женщину.
Masum bir kadını öldürmüş olan bir adama uygun olan duygular. Эмоции - это для человека, который убил невинную женщину.
Eğer bir kadını seviyorsam, niye ona evlilik teklif ederek hakaret edeceğim ki? Знаете, если любишь женщину, зачем оскорблять её предложением вступить в брак.
Bir kadını kaçırdı ve para istiyor. Он похитил женщину и требует деньги.
Peki öldürülen kadını tanıyor muydunuz, Lady Horbury? Леди Хорбери, а вы знали убитую женщину?
Genellikle, başka bir kadını öpme fikri beni iğrendirir. В принципе, мысль целовать другую женщину мне противна.
Wayne, bana bıçağı verip kadını uzak tutmamı söyledi. Уэйн дал мне нож и сказал мне сторожить женщину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.