Beispiele für die Verwendung von "kadar takip etti" im Türkischen
Asma kattaki markette beni gördü ve buraya kadar takip etti.
Он заметил меня в магазине и пришёл за мной сюда.
Grimm'i buraya kadar takip etti, bu ona hak verir.
Он преследовал здесь Гримма, что дает ему такое право.
Sonra elinde bir beysbol sopasıyla beni otoparka kadar takip etti.
Потом он пошёл за мной на парковку с бейсбольной битой.
Böylece Wilmer onu oteline kadar takip etti ve orada isini bitirdi.
Вилмер проследил, где он живет, и сделал свое дело.
Japonya ve Almanya, Fransa ile Amerika'nın Cibuti'deki askeri tesis inşasındaki öncülüğünü takip etti ve şimdi Cibuti'den yararlanma sırası Çin'e geldi.
Япония и Германия также последовали примеру Франции и США, строя военные объекты в Джибути, а теперь еще прибавился Китай, желающий внести свою лепту.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler...
Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Kalabalık Burt'ü evine kadar bağıra çağıra takip etti...
Толпа бежала за Бёртом с криками и гудками...
Daha önce de kızımı evine kadar takip ettiği olmuştu.
Он не первый раз преследовал ее до самого дома.
Yani o zamana gitmenin bir yolunu bulursak, onları içeriye kadar takip edebiliriz.
Если найдём способ попасть к ним, просто войдём туда вместе с ними.
Artık ekibimiz, bufaloyu, son nefesini verene kadar takip edecek.
Теперь группа следит за буйволом целыми днями, чтобы закончить сюжет.
İHA'nın iletişim kurduğu tam frekansa erişim iznim var ve sinyalin çıkış noktasını Brooklyn'e kadar takip ettim.
Мне дали доступ к частоте, на которой общается дрон, и сигнал исходит из Бруклина.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung