Beispiele für die Verwendung von "тонкая" im Russischen

<>
Между этим тонкая грань. Bu ince bir çizgi.
Тонкая корка, много соуса. İnce hamurlu. Üzeri bol soslu.
Это тонкая золотая цепочка, с парой золотых боксерских перчаток. Önünde bir çift boks eldiveni olan kalın bir altın zincir.
Ткань пространства здесь тонкая. Buradaki yapı çok zayıf.
Судя по этому, леска тонкая. Buradan görüldüğü kadarıyla ince bir kordonmuş.
Тонкая нарезка - моя любимая! İnce dilimlenmiş, en sevdiğim!
Искусственная кожа слишком тонкая. Yapay deri çok ince.
Мы - тонкая синяя линия между порядком и хаосом. Bizler, düzen ve anarşi arasındaki ince mavi çizgiyiz.
Очень уж тонкая грань между этими двумя вещами. Tanımlama ve emir arasında ince bir çizgi vardır.
Бойд, лупи ему в жопу, там броня тонкая! Bible, kıç tarafından ateşle, zırhının ince olduğu yerden.
Тебе потребуется тонкая белая доска... İnce beyaz bir tahtayla başlar...
Современное искусство - очень тонкая вещь. Modern Sanat. çok ince bir şey.
В городе Нью-Йорке - очень тонкая грань между порядком и хаосом. New York Şehri'nde kanunlar ve düzensizlik arasında ince bir çizgi vardır.
Чтобы удушить его, использовалась тонкая проволока. Onu boğmak için ince bir kablo kullanılmış.
И к -му году тонкая пленка потеснит кристаллический кремний. Ve'da ince film, kristal silikon teknolojisini geride bırakıyor.
Очень тонкая игла, очень ловкие руки. Çok küçük bir iğneyle hassas bir şekilde.
И я не смогу привезти Сэма сюда, так как его дурацкая тонкая шейка попросту не удержит шлем. Sam'i buraya getirmek istesem de, yapamam, çünkü o ince bebek boynu kask takılabilecek kadar kuvvetli değil.
Ты тонкая, белая, и это тоска. Sen ince ve beyaz, ben de sıkıcıyım.
Между жадностью и скупостью тонкая грань. Açgözlülük ve pintilik arasındaki çizgi incedir.
Тонкая тень медленно двигалась в сумраке. Belirsiz bir gölge yaklaşıyordu yavaşça alacakaranlıkta.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.