Beispiele für die Verwendung von "kalmamıştı" im Türkischen

<>
Afganlar köylerini bizim yönettiğimizi anladıkları zaman, bunun için yapacakları bir şey kalmamıştı. Когда афганцы поняли, что деревню контролируем мы, было уже слишком поздно.
Başka bir heykel yapmak için yeterli kuvveti kalmamıştı. У него не оставалось сил на другую статую.
Zavallı George'dan geriye birşey kalmamıştı. Бедному Джорджу ничего не оставалось.
Birinci sınıfta yer kalmamıştı. Первый класс был распродан.
Bir şeyimiz kalmamıştı, Sosyal konutlarda tek başıma bu çocukları büyüttüm. У нас ничего не было я растила мальчиков в общественном здании.
Ilana öldürüldükten sonra, geriye bir şey kalmamıştı. После смерти Иланы у меня ничего не осталось.
Şimdiye kadar konuşmamıza gerek kalmamıştı. Но и нужды не было.
Pantolonumuz kalmamıştı, değil mi? У нас чистые штаны закончились.
Fazla bir şey kalmamıştı. О них немногое осталось.
Geriye pek bir şey kalmamıştı. От него мало что осталось.
İçinde fazla bir şey kalmamıştı. Там почти ничего не осталось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.