Beispiele für die Verwendung von "kalmasına izin" im Türkischen
Kalmasına izin verirseniz bu kavga bir kaçma girişimine dönebilir.
Пусть остается, но потасовка могла быть попыткой побега.
Bu kilisenin karanlık çağlara mahkûm kalmasına izin vermeyeceğim. Benim sevecen ruhuma zarar vermesine izin vermeyeceğim.
Я не позволю ей удерживать этот приход в средневековье и убить во мне дух сочувствия.
Yani onların burada kalmasına izin verdiniz fakat bize söyleyecek bir şeyiniz yok mu?
Так ты позволил им остаться здесь, но вы не можете что-нибудь рассказать?
Bunun yaşlı hergelenin yanına kâr kalmasına izin veriyor.
Он позволит старому козлу выйти сухим из воды.
Michael, biz yokken burada birinin kalmasına izin mi verdin?
Майкл, ты кого-то оставлял здесь, пока мы отсутствовали?
Uzlaşma jesti olarak, tabloların Belvedere'de kalmasına izin veriyorum.
В знак примирения я готова оставить картины в Бельведере.
Sanırım biraz daha güneşin altında kalmasına izin vereceğim.
Думаю дать ему посидеть на солнце ещё немного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung