Beispiele für die Verwendung von "kamyonun arkasında" im Türkischen

<>
O hiç kamyonun arkasında görünmedi. Он не заглядывал в фургон.
Zanlı hala kayıp, ama kamyonun arkasında bozunmaya uğramış cesetler bulmuşlar. Подозреваемого еще ищут, но в кузове грузовика нашли изуродованные тела.
Bu koca kamyonun arkasında depolanmış olan her şey. Все, что загружено в этот гигантский фургон.
Kamyonun arkasında, salak! За машиной, дебил.
Arkasında da sarp kayalık var. А за ним крутой склон.
Kamyonun mu arıza yaptı? Что, грузовик сломался?
Bunun arkasında Reddington var. За этим стоит Реддингтон.
Kamyonun üzerine ne zaman düştüğü belli değil. Ну, документов при ней не было.
Bana tuzak kuruluyor ve ikimiz de bu işin arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Меня подставили, и мы оба знаем, кто стоит за этим.
Kamyonun üstüne atmak akıllıca. Догадался бросить в грузовик.
Niki Lauda da hemen arkasında! Ники Лауда прорывается за ним.
Kamyonun yan tarafında "Rodgers" yazıyor. Ищи грузовик с надписью "Роджерс".
Kartın arkasında plakası yazıyor. Номер лицензии там сзади.
Kamyonun bende kalması gerek. Мне придётся забрать грузовик.
O olduğu görüldü Başın arkasında boyuna kırık. У неё значительная продольная трещина на затылке.
Kamyonun yola çıkmasını bekleyeceğiz ve işte tam burada onları vuracağız. Мы подождем, когда они погрузятся и собьем грузовик здесь.
Evet, yine de yakaladığımıza göre onu sorgulamalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz. И всё же надо с ним работать, выяснить, кто стоит за этим.
Kötü haber getiren olmak istemem ama, kamyonun içinde bir şey bulamadım. Ненавижу сообщать плохие новости, но я ничего не нашла в грузовике.
Bunun arkasında o varmış gibi görünüyor. Кажется, за этим стоит она.
Tamam. Atlayın arkaya. Kamyonun mu? окей залезай назад в грузовик?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.