Beispiele für die Verwendung von "kana susamış" im Türkischen

<>
Daha çok, kana susamış gibi... Скорей уж, он жаждет крови.
İçimde kana susamış bir canavar büyümekte! Кровь жаждущего зверя клокочет внутри меня!
Kana susamış deli olanlar sadece. Только за чокнутыми и кровожадными.
Kana susamış biri misiniz? Вас мучает жажда крови?
Maxim tüfeklerle donatılan kana susamış serseri demek bu ve her birinde de otomatik tüfek var. По кровожадных ублюдков, вооруженных пулеметами "максим" и магазинными винтовками, в каждом.
her pagan kana susamış değildir. Не каждый язычник является кровожадным.
Yine de kana susamış uyuşturucu tacirlerine karşı mücadele edeceksin, yani, evet, umarım hazırsındır. Но ты будешь иметь дело с жестокими наркодилерами, так что, надеюсь, ты готов.
Bahsettiğimiz konu, ay sonuna kadar türümüzü devam ettirmek için yeterli kana sahip olmak. Речь о том, что запасов крови нам хватить лишь до конца текущего месяца.
İki numaralı susamış kurban. Жертва жажды номер два.
Saç derisi yoluyla yavaş yavaş kana karışıyor. Вещество попадает в кровь через кожу головы.
Of, rahip çok susamış. Ой, у Преподобного жажда.
Bıraktığı azıcık kana ihtiyacım var. Мне нужны остатки его крови.
İşim bittiği zaman, tüm Teksas kırmızı, beyaz ve mavi kana bulanacak. Когда я закончу дела, все техасцы будут готовы пролить немного красно-бело-синей крови.
Neden her şey sonunda kana bağlanıyor? Почему всё всегда сводится к крови?
Kana ihtiyacın var, yoksa öleceksin. Тебе необходима кровь, чтобы выжить.
Şu kana benziyor gibi geldi bana. По мне, выглядит как кровь.
Birlikte döktüğümüz onca kana birlikte aldığımız onca yola rağmen Malcolm, biz aynı değiliz. Сколько крови пролито, сколько миль пройдено, Малькольм, мы уже не те.
Yani daha fazla kana ihtiyacımız var. Так что нам понадобится больше крови.
Kana saygısızlık ve krala ihanet ha? Осквернение крови или измена вашему регенту?
Tek yaptığı bir süreliğine kana susamışlığı kapatmaktı. Но оно остановило жажду крови на время.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.