Beispiele für die Verwendung von "kanamadan ölmesine" im Türkischen

<>
Kanamadan ölmesine izin mi vereceğiz? Пусть истечёт кровью до смерти?
Belki o zaman hiç birimizin ölmesine gerek kalmaz. Возможно, тогда нам всем не придется умирать.
Muhtemelen intrakraniyal kanamadan ölmüş. Наверное результат внутричерепного кровоизлияния.
Sen de herşeyin onunla ölmesine izin mi verdin? Ты позволишь всему этому умереть вместе с ней?
Kanamadan ölmesi en fazla beş- altı dakika sürer. Пять шесть минут, потом он истечет кровью.
Arkadaşlar, arkadaşlarının ölmesine göz yummaz Hans. Друзья не дают друзьям умереть, Ганс.
Künt travma açar iç kanamadan için. Тупая травма приводит к внутреннему кровоизлиянию.
O benim nişanlımdı ve Nathan onun ölmesine neden oldu. Она была моей невестой, а Натан убил её.
Ne yapmam gerekiyor? - Birinin ölmesine daha mı izin vereyim? И что мне делать, позволить, чтобы кто-нибудь еще погиб?
Neye dayanarak, yardımcımın ölmesine mi? Вы опираетесь на смерть моего помощника?
Ben ölmesine izin mi verdim? Я просто оставила его умирать?
Ve Hot Rod'ın ölmesine sebep oldunuz. И из-за вас погиб Хот Род.
Anlaşıldı. Lütfen küçük kardeşimin ölmesine izin vermeyin. Пожалуйста, не дайте моей сестре умереть!
Sarayı havaya uçurmak bir sürü insanın ölmesine neden olacak. Мистер Якель, взрывать дворцы и убивать людей!..
Onun ölmesine izin verdin. Ты дал ему умереть.
Bir adamın ölmesine izin mi vereceğiz? Мы же не оставим его умирать?
Binlerce adamın ölmesine gerek yok. Тысячам людей не нужно умирать.
Bugün hastamın ölmesine yardımcı oldum. Я сегодня помогла пациентке умереть.
Onun ölmesine müsaade edemezsiniz! Нельзя дать ему умереть!
Onun Lacey olarak ölmesine izin verme. Не дайте ей умереть как Лэйси.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.