Beispiele für die Verwendung von "kapı çalmaz mısın" im Türkischen

<>
Hiç kapı çalmaz mısın? Ты не мог постучать?
Hayır, o kapı çalmaz. Нет, он не стучит.
Ivy genelde kapı çalmaz. Айви обычно не стучится.
Bakan, ayrıca sağlık personelinin uygulamalar hakkında konuşabileceğini ve hastane çalışanlarına ve yetkililerine geri bildirim toplamak için bir mekanizma anlamına gelen "açık kapı politikası" na sahip olduğunu vurguladı. Министр также подчеркнул, что ведет "политику открытых дверей", что означает, что сотрудники медицинских учреждений могут свободно говорить о своей работе и существует механизм для получения обратной связи от работников и руководства больниц.
Dorrit, telefona bakar mısın? Доррит, ответь, пожалуйста.
Kimse çalmaz herhalde, değil mi? Никто же не собирается его красть.
İki kapı, iki loca. Две двери, два вигвама.
Tüm gece çalışacak mısın yoksa partiye mi geleceksin? Будешь работать всю ночь или пойдешь на вечеринку?
Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Дверь тяжелая, она сама захлопнулась.
Lauren, kapıyı açık bırakır mısın? Лорен, можешь оставить дверь открытой?
Kapı kulpunu hâlâ istiyor musun? Тебе ещё нужна дверная ручка?
Kevin, elini şuraya koyar mısın? Кевин, ты можешь здесь подержать?
Pardon, seni korkuttum, ama çalacak bir kapı yok. Извини, если удивил тебя, но здесь некуда стучаться.
Bira alır mısın, dostum? Слушай, хочешь пивка немного?
Açık kalmış bir kapı vardır. Yürümeye devame din. Здесь должна быть другая дверь, продолжайте идти.
Emirlere uyacak mısın uymayacak mısın, Prewitt? Ты выполнишь приказ или нет, Прюитт?
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Hey, Walt, benimle oynar mısın? Эй, Волт, сыграть не хочешь?
Gerçekten ağır bir kapı vardı. Это была очень тяжелая дверь.
Toothles bize biraz ışık sağlar mısın? Беззубик, можешь подбросить нам света?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.