Beispiele für die Verwendung von "kapana kısılmış" im Türkischen

<>
Ancak şu an orada kapana kısılmış olmak seni endişelendirmişse de, sakın korkma. а ведь Вы можете застрять там. но я говорю Вам, не бойтесь.
Kızın bir dilekte kapana kısılmış durumda. Желание загнало твою дочь в ловушку.
Tüm süre boyunca kapana kısılmış vaziyette buradaydım. Я была заперта здесь все это время.
Sonsuza dek kapana kısılmış ve yalnız olarak bitti. Он попал в западню и навсегда остался один.
Bir mahkum taş ve burulmuş çelikle kapana kısılmış. Узник в тюрьме из камня и искорёженного металла.
Ve şimdi hepiniz buradasınız, camın ardında kapana kısılmış ezük balıklar gibi duruyorsunuz. И теперь вы все здесь, закрыты за стеклом, как стадо баранов.
Kapana kısılmış gibi hissedersin. Чувствуете себя в ловушке?
Bir ucube oldum ve ucubelerle dolu bir kasabada kapana kısılmış durumdayım. Я урод, в ловушке в городе, полном таких же.
Jason, kapana kısılmış durumdayım. Джейсон, пожалуйста. Я застрял.
Artie ve Myka kapana kısılmış bir halde hâlâ içeride. Арти и Майка по-прежнему в здании, в ловушке.
Ben olmadan burada kapana kısılmış durumdasın. Без меня ты тут в ловушке.
Kapana kısılmış fare gibi. Как крыса в мышеловке.
Bu çılgınlık, kendi de kapana kısılmış olacak. Это безумие, ты сам попадаешь в ловушку.
Bekle, Hank ile kapana mı kısıldın? Подожди, ты заперта там с Хэнком?
Evet ve onlar da burada kapana kısıldı. Да, и теперь они в ловушке.
Burada kapana kısıldık. Ne yiyeceğimiz var ne de malzememiz. Мы будем тут в ловушке без еды и снабжения...
Çelikten bir binada camdan bir oda içinde kapana kısıldık ve kaçma ihtimalimiz hiç yok. Мы просто в ловушке в стеклянной комнате в стальном здании откуда абсолютно невозможно выбраться.
Kendi vücudunda kapana kısılmanın ne olduğunu. Быть в ловушке в собственном теле.
Hepsi içeride kapana kısıldı. Они все в ловушке.
Fransız ordusu Napoli'de kapana kısıldı. Французская армия застряла в Неаполе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.