Beispiele für die Verwendung von "karşılık verdin" im Türkischen

<>
Peki sen bu iyiliğime nasıl karşılık verdin? А как ты отплатил мне за доброту?
Ama sen bana, tanıştığımız ilk günden beri, yalan söyleyerek karşılık verdin. Но ты врал мне с самого первого дня, как я тебя увидел.
O parayı bize bir amaç uğruna verdin. Вы дали нам эти деньги с целью.
Başka bir uyuşturucu satıcısının adına karşılık, evet. Да, в обмен на имя другого дилера.
Çok hoş, kız arkadaşının oda numarasını mı verdin? Вот шалунья, дала мне номер комнаты своей подруги!
Ona kör bir mesaj yolladım ve karşılık verdi. Я послал ему сообщение вслепую. И получил ответ.
Bu görevi bana sen verdin. Вы дали мне это задание.
Bu, karşılık vermek için çiftçilerin şansı. Для фермеров это шанс нанести ответный удар.
Ona hiç nakit verdin mi? Вы когда-нибудь давали ему деньги?
Onun sözlerine karşılık kızımın sözleri yeterli olacaktır. Будет слово моей дочери против его слова.
Ona bir şans verdin. Ты дала ему шанс.
Hayatının son demlerini yaşayan bir Rus'a karşılık hayatının baharında bir Amerikan öğrenci. Предлагается обмен русского на закате жизни на американского студента на заре жизни.
Onu fena benzettin ve ona güçlerini verdin. Ты избил его и дал ему силы.
Fazerleri kilitleyip ateşle karşılık verin. Навести фазеры, ответный огонь.
Kaybolması için ona vakit verdin. Ты дал ей время исчезнуть.
Bu bir karşılık meselesi mi? Так это какой-то обмен услугами?
Arabanı birine ödünç verdin mi? Вы давали кому-нибудь свою машину?
Ben de karşılık vermeyi öğrendim. Я научился бить в ответ.
Evden çıkmasına izin mi verdin? Ты просто дала ей уйти?
Conor da çocuğu merdivenlere iterek karşılık vermiş. Конор ответил, толкнув его со ступенек.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.