Beispiele für die Verwendung von "karşıya olduğumuzu" im Türkischen
Ne ile karşı karşıya olduğumuzu biliyor musun? Hayır.
Ты представляешь, с кем нам придется иметь дело?
Oliver, tam olarak neyle karşı karşıya olduğumuzu ne zaman söyleyeceksin bana?
Оливер, когда ты собираешься мне сказать с чем мы тут столкнулись?
Burada ne ile karşı karşıya olduğumuzu bilmiyoruz, tamam mı?
Мы не знаем, чему мы противостоим здесь, так?
Her şeyin sonunda eğer evrensel bir imha ile karşı karşıya gelirsen sadece kendinden sorumlu olabilirsin.
И в конце концов, столкнувшись с глобальным уничтожением, отвечать можно только за себя.
Bir şey olmak zorunda. Neyle karşı karşıya olduğumuza dair bir ipucu gibi.
Там должно быть что-то, что подскажет, с чем мы столкнулись.
Yıldızlar arası bir ödül avcısı ile karşı karşıya olabiliriz.
Мы можем иметь дело с межзвездным охотником за головами.
Bize ne kadar eskimiş olduğumuzu göstermek için cehennem veriyor.
Делает всё, чтобы показать, что мы ничтожества.
Bu bizim, saygı duyulan biri olduğumuzu insanlara kanıtlayacak fırsatımız.
Это наша возможность доказать людям, что мы достойны уважения.
Rigaud mahkemenin tüm ihtişamıyla karşı karşıya kalacak.
Риго предстанет во всем величестве перед судом.
"Bu geceden sonra, seni hatırlayamayabilirim, bu yüzden niçin birbirimize ait olduğumuzu unutturma."
"Сегодня ночью, я тебя забуду, напомни мне, почему мы были вместе".
Maui kaçarken korku içinde, karşı karşıya gelmiş kalbi gören başka biriyle.
Мауи пытался убежать, но он столкнулся с другой охотницей за сердцем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung