Beispiele für die Verwendung von "kasaba meydanı" im Türkischen

<>
Tüm kasaba meydanı gezginlerle dolu. Все площади города заполнены странниками.
Evet, Lise, bar, kasaba meydanı... Нет, школа, Грилль, городская площадь...
Pazar meydanı, Phnom Penh. Рыночная площадь Пномпеня.
Facianın. yıl dönümünde bir grup Polonyalı maceraperest, Çernobil santralinden kilometre uzak hayalet kasaba Pripyat'ta ışıkları tekrar açmaya karar verdiler. Несколько недель назад, в канун годовщины катастрофы, группа польских авантюристов решила включить свет в городе - призраке Припять, который расположен в трех милях от Чернобыльского реактора.
Burası savaş meydanı, burada kumadan benim. Это поле боя, я здесь командую.
Bir En Kötü Turdan sonra blogunda Porto'nun, "yapımı süren bir hayalet kasaba" olduğunu yazmış: После "худшего тура", он написал в своем блоге о "Порто, городе - призраке в процессе образования":
Dauphine Meydanı, Pont Neuf'ün hemen yanı. На площади Дофина, рядом с Пон-Нёф.
Daha çok kasaba dışına çıkmalıyım sanırım. Мне нужно уезжать из города чаще.
Aşağıdaki meydanı görüyor musun? Видишь эту площадь внизу?
Koca bir kasaba ve bir mahkeme aksini söylüyor. А вот весь город и суд думают иначе.
Times Meydanı Derneği'nin başkanı konuşmak istiyor. Приехал президент "Таймс-сквер Альянс".
Bu kasaba zor durumda. Этот город в беде.
Aziz Peter Meydanı boş, kasvetli ve terk edilmiş. Площадь Святого Петра опустела, стала унылой и заброшенной.
Tüm kasaba kendini yok edecek. Весь город сам себя разрушит.
Burası Yeni Times Meydanı gibi oldu. Tanrı aşkına! Проходной двор какой-то, как на Новой Таймс-сквер!
Kasaba dışında, terk edilmiş bir dökümhanede duruyor. Он в заброшенном литейном цеху за пределами города.
Ludgate Meydanı, lütfen. Ладгейт сквер, пожалуйста.
Bir kasaba için tuhaf bir isim, değil mi? Какое-то странное название для города, тебе не кажется?
Hep havalı görünüyorsun Times Meydanı'ndaki reklamdaki adam gibi. Ты всегда хорошо выглядишь как в рекламе мужчины на Таймс-сквер...
Bu kasaba Taş Devri'nden kalma olabilir. Город как будто из каменного века.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.