Exemples d'utilisation de "весь город" en russe

<>
Весь город в панике. Tüm şehir korku içerisinde.
квадратных километров - это весь город. Otuz kilometrelik alan şehrin tamamını kapsıyor.
Не нужно ехать через весь город. Şehrin diğer ucuna gitmeye gerek yok.
Весь город поёт её. Bütün kasaba şarkını söylüyor.
Они разработаны, чтобы работать параллельно, три вместе обеспечивают энергией весь город одновременно. Paralel olarak çalışmaları için dizayn edildiler, üçü de aynı anda şehre güç sağlıyor.
Если импульсы продолжат усиливаться, они могут разорвать весь город. Eğer manyetik dalgalanmalar güçlenmeye devam ederse, Bütün kasabayı ayırabilir.
Он уничтожит весь город. Bütün şehri yok edecek.
В этой штуке энергии хватит на весь город. Bu şey tüm şehri çalıştıracak kadar enerjiye sahip.
Я не ради двух штук ехал через весь город. Birader, bin için şehrin öbür ucundan buraya gelmem.
Я купил весь город. Bütün kasabayı satın aldım.
И как весь город прошел проверку На пристойное поведение? Nasıl bütün bir şehir kabul edilmez davranışlardan muaf oluyor?
Весь город собирается на Юнион-сквер для празднования инаугурации. Şehir başkanlık edecek Union Square açılış festivaller için.
Два дня назад весь город рыдал. İki gün önce, şehrimiz ağlıyordu.
Весь город его любит. Bütün kasaba onu seviyor.
Спаси моего отца и весь город! Ve babamı kurtar bu şehirle beraber!
Если газетчики пронюхают что-нибудь про Нордберга пятно позора ляжет на полицию и весь город. Basın bu işin kokusunu alırsa, bütün polis ve şehir için utanç kaynağı olur.
Весь город знает этот автомобиль. Bütün şehir o arabayı tanıyor.
Это она весь город подорвала! Tüm şehri başımıza yıkan o!
Пентаграмма через весь город. Şehrin üzerinde pentagram var.
Такими темпами весь город будет только о тебе говорить. Yani kaç kişinin senin hakkında soru sormalarını istiyorsun ki?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !